This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 19, 2018 06:32
6 yrs ago
5 viewers *
Japanese term

Specific use of がた

Japanese to English Tech/Engineering Games / Video Games / Gaming / Casino
ALERT: This is a stupid question, and it involves an elementary point of vocabulary, but it's causing a problem, so I am bothering everyone here with a question below their pay grade.

In a fantasy video game, the hero is traveling with two companions. One is an android; the other is a robot. A townsperson sees them and remarks:

「そちらのロボットとアンドロイドのおじょうさまがたにはいちどおあいしましたね」

The speaker has not met the hero before, only the android and the robot. There is nothing more to this conversation. Does the use of がた in the above sentence indicate:

1) The speaker believes that the robot and android are both female.
2) The speaker is indicating only that he believes the android is female. He is indicating nothing about the robot.
3) It is unclear.

I've asked this question elsewhere, but I've gotten conflicting information as to whether the がた is meant to indicate plurality or only respect. I'm hoping a native speaker here can give an opinion.

Thank you for your patience.
Proposed translations (English)
4 +1 plural

Proposed translations

+1
7 mins

plural

It is written as 方, indicating the girls are plural.
Note from asker:
I can't you points due to the question being closed by moderation, but I just wanted to thank you for taking the time to give an answer. I really do appreciate it.
Peer comment(s):

agree Port City : Definitely 1) among the asker's options.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search