Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

تقدیر واو ، مبنی بر فتح در محل نصب

English translation:

"waw" with desinential/implicit inflection, Mabni on the Fath in Nasb place

Added to glossary by Zeynab Tajik
Apr 18, 2021 16:35
3 yrs ago
11 viewers *
Persian (Farsi) term

تقدیر واو ، مبنی بر فتح در محل نصب

Persian (Farsi) to English Other Linguistics
ترکیبی همچون "حیص بیص" و"خمسة عشر" است که هر دو طرف آنها به سبب تقدیر واو در بینشان، مبنی بر فتح در محل نصب، حال مؤول به مشتق از ضمیر "واو" فاعلی در"ذهبوا" به معنای"متفرقین"می‌باشد
Change log

Jun 5, 2022 09:58: Zeynab Tajik Created KOG entry

Proposed translations

17 hrs
Selected

"waw" with desinential/implicit inflection, Mabni on the Fath in Nasb place

I'rab Taqdiri: desinential inflection of words whose inflection is unpronounced/Implicit i'rab

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:54s9TX...

Mu’rab (declinable) - Mabni (indeclinable)
https://talibalilm.net/2018/01/14/declinable-indeclinable-mu...

مبنی بر فتح
https://blogs.transparent.com/arabic/mabni-words-الكلمات-الم...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search