Glossary entry

Portuguese term or phrase:

charrion faciado

English translation:

squaring carriage (faceado - Esquadriar).

Added to glossary by Nick Taylor
Mar 23, 2021 18:05
3 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

charrion faciado

Portuguese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering boat building
Hi - this is part of a transcript of a boatbuilder talking about his work. I think 'charrion' may be 'charriot', which may mean carriage, and that 'faciado' may be 'faceado' (squared?) - but I'm a bit out of my area of knowledge here! Can anyone shed some light on what the term in EN is? Hopefully the context will help.

Olhe os braços aqui, são pequeninos não são!? Isto tem 20cm de altura.
— Isso não passa na serra de fita pois não?
— Então não passa?! A gente tem folhas especiais para isto. Ela é serrada num charrion faciado e depois a gente corta-o. Isto tem 20cm!

The country is Portugal.

Thanks in advance
Change log

Mar 25, 2021 14:16: Nick Taylor Created KOG entry

Discussion

Nick Taylor Mar 24, 2021:
@ et al it is just a misspelling for charriot - charriô (the moveable platform on a large band saw)and facear (to square off pieces of lumber)
fa·ce·ar - Conjugar
(face + -ear)
https://www.dicio.com.br/facear/
verbo transitivo

1. Fazer as faces ou lados de.

2. Esquadriar.

"facear", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/facear [consultado em 24-03-2021].
Oliver Simões Mar 24, 2021:
Charrion? I don't think this is a Portuguese word. Never seen it.
Mark Robertson Mar 23, 2021:
@Lucy Could faciado not be faseado?

Proposed translations

2 hrs
Selected

squaring carriage (faceado - Esquadriar).

squaring carriage (faceado - Esquadriar).

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Nick!"

Reference comments

1 hr
Reference:

@Lucy

It is apparently charriô not charrion.

https://www.olx.pt/d/anuncio/serra-de-fita-1200-com-charriot...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-23 19:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

https://itecma.pt/ferramentas-de-corte-e-acessorios/produto/...
Note from asker:
Thanks Mark, yes I realized it must be some kind of spelling error.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search