GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:20 Jul 23, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / welding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rated/expected melt yielding |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
rated/expected melt yielding Explanation: Sugestão -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-07-23 23:20:43 GMT) -------------------------------------------------- Por nada, Isabella. O Luciano sugeriu "yield" em vez de "yielding" e talvez seja mesmo melhor aqui. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.