KudoZ question not available

French translation: Cédant/Partie cédante

10:02 Aug 14, 2023
Portuguese to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Succession
Portuguese term or phrase: Parte Cedente
Para os efeitos do disposto no número anterior a Parte Cessionária, de quem depende a marcação da escritura pública, compromete-se a comunicar à Parte Cedente, a data, hora e local da celebração do referido titulo definitivo de compra e venda, com a antecedência minima de 14 (quatorze) dias.
Nathalie Tomaz
France
Local time: 07:07
French translation:Cédant/Partie cédante
Explanation:
Cédant/Partie cédante
Selected response from:

Sandrine Michel
France
Local time: 07:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Cédant/Partie cédante
Sandrine Michel
4Vendeur
Sindia Alves


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cédant/Partie cédante


Explanation:
Cédant/Partie cédante


    https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006070721/LEGISCTA000006117929/
Sandrine Michel
France
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: with Cédant > la Cédante if,as is likely, a company /sociedade.
54 mins

agree  Maikon Delgado
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vendeur


Explanation:
Dans un compromis de vente ou un acte de vente, on parle d'acheteur et de vendeur, je vous conseille d'utiliser cette formule simplifiée.

Sindia Alves
Portugal
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search