14:48 Jan 14, 2003 |
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Serge L Local time: 01:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | erstinstanzliches Gericht |
|
erstinstanzliches Gericht Explanation: laut ,Eurodicautom: "Subject - Law - Legislation - Jurisprudence (=JU) - European Union - European Communities(=CE) (1) TERM tribunais que deliberam em primeira instância Reference Relatório Jenard-Schlosser,JO C 189/1990,p.181 (1) TERM erstinstanzliches Gericht Reference Bericht Jenard-Schlosser,ABEG C 59/1979,S.68" Inder Schweiz scheint es auch "erstinstanzliches Gericht" zu geben: "Die Loslösung der erstinstanzlichen Gerichte von der Bezirksstruktur bzw. die Vergrösserung der Gerichtskreise hätte zwar möglicherweise ebenfalls eine gewisse Effizienzsteigerung zur Folge, ist aber nicht als vordringlich zu gewichten." "Ein langer Instanzenzug führt dazu, dass die Bedeutung jeder einzelnen Instanz abgewertet und namentlich auch das Vertrauen in die erstinstanzliche Justiz geschwächt wird." Serge L. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ Reference: http://www.kanton.zh.ch/appl/krvinet.nsf/af731d9093b34bf1c12... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|