Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

passando a assinar o mesmo nome de solteira

Italian translation: continuando (la moglie) ad usare il nome da nubile/a firmare con il suo nome da nubile

21:28 Jun 8, 2018
Portuguese to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certidão de nascimento
Portuguese term or phrase: passando a assinar o mesmo nome de solteira
Si tratta di una dicitura all'interno di un certidão de nascimento brasiliano nello spazio dedicato alle Averbações/Anotações:
"Casou-se em Santa Luzia-MG dia 28 de maio de 1993 com XXX passando a assinar o mesmo nome de solteira. Cas L° 9-B Fa 243 T° 3441. Divorciou-se dia XXX por sentença do MM Juiz da 3a Vara de Familia-BH".
MariannaBin
Italy
Local time: 17:09
Italian translation:continuando (la moglie) ad usare il nome da nubile/a firmare con il suo nome da nubile
Explanation:
é como costumo traduzir no caso das certidões.
Selected response from:

Diana Salama
Local time: 12:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4continuando (la moglie) ad usare il nome da nubile/a firmare con il suo nome da nubile
Diana Salama
4tornando ad adottare il cognome da nubile
Chiara Bandini


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continuando (la moglie) ad usare il nome da nubile/a firmare con il suo nome da nubile


Explanation:
é como costumo traduzir no caso das certidões.

Diana Salama
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tornando ad adottare il cognome da nubile


Explanation:
Generalmente lo traduco così nei certificati.

Chiara Bandini
Brazil
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search