Glossary entry

Romanian term or phrase:

anulate la dosar

Italian translation:

annullate a fascicolo

Added to glossary by corallia
Dec 14, 2014 09:22
9 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

anulate la dosar

Non-PRO Romanian to Italian Law/Patents Law (general) anulate la dosar
actiunea e legal timbrata cu suma de 39 lei taxa de timbru..chitanta n... si 0.3 lei timbru judiciar seria n... anulate la dosar.

?? anulate la dosar?
Proposed translations (Italian)
2 annullate a fascicolo

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

annullate a fascicolo

Nu sunt sigura de loc. Dar cred ca timbrele trebuie anulate ca si in Italia, sau nu?

http://www.nomarcadabollo.it/documentazione/

"L’annullamento della marca da bollo deve avvenire mediante perforazione o apposizione della sottoscrizione di una delle parti o della data o di un timbro parte su ciascuna marca e parte sul foglio.
Per l’annullamento deve essere usato inchiostro o matita copiativa.
Sulle marche da bollo non è consentito scrivere né apporre timbri o altre stampigliature tranne che per eseguirne l’annullamento."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search