Glossary entry

Russian term or phrase:

червячная пара бронза-сталь

English translation:

steel worm to bronze gear meshing

Added to glossary by Anton Konashenok
Apr 29, 2007 16:08
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

червячная пара бронза-сталь

Russian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Основное применение смазки - червячная передача с парой бронза-сталь.

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

steel worm to bronze gear meshing

Meshing - зацепление
Обратного сочетания (bronze worm + steel gear) не бывает по технологическим причинам.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-04-29 16:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

...или bronze wheel, если угодно
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
-1
4 mins

bronze/steel (bronze-steel) worm-and-worm pair

"ScienceDirect - Tribology International : Durability and ...- [ Перевести эту страницу ]7443-1974[12] for steel–bronze material combination. ... Appendix A: Detailed specification of worm and worm wheel. Table 6. Table 6. Image ..."
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0301679X98000486


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-04-29 16:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

По совету Антона можно написать "worm and worm wheel pair", дабы не возникало дополнительных вопросов.
Peer comment(s):

disagree Anton Konashenok : Два червяка не могут передавать движение. Там червяк и шестерня.//Сверялся. Всюду worm-and-worm GEAR. В данном случае gear - не "передача", а "шестерня".
8 mins
Видел, это сленг, можете свериться с интернетом. Второй "worm" - это "worm wheel".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search