Glossary entry

Russian term or phrase:

среда ГЛА на Эрле

English translation:

lactalbumin hydrolysate medium with Earl's salts

Added to glossary by Jennifer Guernsey
Oct 13, 2004 00:23
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term

среда ГЛА на Эрле

Russian to English Science Biology (-tech,-chem,micro-) microbiology
In reference to growing viruses in cell culture. Clearly, it is some sort of culture medium, and it may be related to Earl's medium (referenced elsewhere in the document). However, I'm not certain about the GLA bit, in particular how it can be "on Earl".

Proposed translations

+2
1 hr
Russian term (edited): ����� �� �� ����
Selected

medium HLA with Earle's buffer

This is kind of medium, HLA stands for Hidrolysatum Lact - Albumin, so it supposed to be HLA. But in Russian it is
ГЛА-Гидролизат лакт-альбумина (ГЛА)
http://www.labinfo.ru/bibl/slov/b02.htm
buffer - буфер, буферный раствор. Pаствор, обеспечивающий сохранение показателя рН (или каких-либо других его показателей) на постоянном уровне; Б. широко применяются в большинстве генетических и цитогистологических методик, имеющих дело с жидкими реактивами; известны многочисленные Б., из которых наиболее распространены в генетических методах ( Б. Эрле (pH=8,5-9,0: 0,2 г CaCl2, 0,4 г KCl, 0,2 г MgSO47H20, 6,8 г NaCl, 2,2 г NaHCO3, 0,14 г NaH2PO4H2O на 1 л воды).
Thus it is one of the different formulations that can be added to the medium to keep (or perserve) its stability.
http://www.kcn.ru/tat_ru/universitet/nilkto/cell/rasdel3/r3_...
Для данной клеточной культуры существует ряд оптимальных композиций питательных сред. Приведем пропись одной из них:
Компонент питательной среды
Среда DМЕМ 40
Гидролизат лакт-альбумина (ГЛА)
Среда 199
Глутамин
Сыворотка эмбриональная
Нистатин
Антибиотики (на 100 мл):
Пенициллин 1000000 ед. 20 мкг
Гентамицин 1000 ед. 25 мкл
Питательные среды готовятся переливанием в один флакон всех составных частей (по убывающей , напр.сначала ДМЕМ, затем ГЛА, затем среда 199 и т.д.)
So, this it really the formulation ( composition) for cell's medium ( whatever kind of cells are in your text).



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 18 mins (2004-10-13 07:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

Не знаю, если ориентироваться на опечатки - но автору вопросу виднее.
Могу только добавить две небольшие ссылки ( уже позднее время для поисков дополнительных материалов).
http://www.agrolink.ru/text/vetprep_html/35.html
1.1. Среда питательная на основе ферментативных гидролизатов
мышц сухого (ФГМС), или белков крови (ГБКС), или белков молока
(ГСБМ) или лактальбумина (ГЛА) сухая стерильная предназначена в
качестве аминокислотно-пептидной основы для изготовления жидкой
формы среды питательной стерильной, для получения первичных и пе-
ревиваемых культур клеток и культивирования вирусов
*Примерами богатых многокомпонентных сред могут служить: среда 199, среда ГЛА, среда DМЕМ. Эти среды мы и будем использовать.
В качестве примера культуры клеток нами будет использоваться культура СПЭВ. Линия получена в 1959 г. К.С. Куликовой в Московском НИИ вирусных препаратов*.-
Достаточно старое \"изобретение\" и среда ГЛА встречается в сети часто.
К сожалению, не сумела почему-то скопировать адрес этой статьи, в ней среду Earl\"s смешивают со специальным бульоном:
..... QT6 cells (ATCC, Bethesda, MD) were grown in Earl\"s 199 medium with 10% tryptose phosphate broth, 5% FCS, and 1% DMSO....


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 20 mins (2004-10-14 20:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, at last I have found some time for this research.
My corrections to the previous answer:
the abbreviation will be LAH ( instead of HLA) because it is more often written as LACTOALBUMIN HYDROLYSATE ( LAH).
Then I think it\'s better to use EARL\'s MEDIUM instead of Earl\'s buffer.
There are more links, but unfortunately most of them are from Japan and they were not translated completely.
http://www. Ibmb.uni.wroc.pl/cmbl/vol18/V8Page121.pgf
CELLULAR & MOLECULAR BIOLOGY LETTERS
Volume 8, (2003) pp 121 – 126
MORPHOLOGICAL AND BIOCHEMICAL CHANGES IN HUMAN
FIBROBLAST LINES INDUCED BY ANTHRACYCLINES DURING
APOPTOSIS

MATERIALS AND METHODS
Cell culture and drug treatments
Human fibroblasts were routinely cultured as a monolayer at 37ºC in Eagle’s Minimal Essential Medium supplemented with 10% new-born calf serum, 10% lactoalbumin hydrolysate and 10 g/ml gentamycin, in an atmosphere of 5%CO2. Fibroblasts derived from the skin of a healthy donor (S-2 cell line) and the skin of Down’s syndrome patients (T-158 and BB cell lines), were obtained from the tissue bank of the Child Health Centre (Warsaw, Poland). For the experiments, fibroblasts between the 5th and 15th passage were used.

http://jvi.asm.org/cgi/content/full/74/15/6701
Primary bursa cells were isolated from 14-day-old SPF embryos and were maintained in Eagle\'s modified minimal essential medium (EMEM) supplemented with 15% FCS, 0.125% lactoalbumin hydrolysate (Oxoid), 1,000 units of penicillin/ml (Yamanouchi), and 1 mg of streptomycin (Radiumfarma)/ml. Polyclonal rabbit antiserum against VP1 was produced by injecting rabbits with purified recombinant VP1 (30).
Peer comment(s):

neutral Elena Ivaniushina : во всем рунете нет ни одного примера сред, где одновременно встречались бы ГЛА и соли Эрла; однако среда Игла с солями Эрла вполне обычны / ??? Среда Игла предназначена для того же самого. Я хочу подчеркнуть наиболее вероятную сочетаемость компонентов
4 hrs
спасибо, примеры найдутся, но это именно среда для выращивания клеток- то, о чем спрашивают
agree recobra : Ваш вариант мне кажется вполне логичным. Он лишен тех слабых мест, которые имеет вариант, предложенный мной. Ставлю 6:4 на Вашу лошадь :)
10 hrs
thank you, recobra
agree Martinique : Lactalbumin Hydrolysate Medium with Earle's Salts (http://www.biomarklabs.com/animal.html)
15 hrs
thank you, Martinique. thanks again for the link. I was going to look HLA (or may be LAH) in US articles but have not had time yet...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, everyone, for your help, and particularly for the extensive research that accompanied your answers. Since ГЛА was in all capital letters, I did not believe it could be a typo of Игла. Once Ann posted her initial response, I did some further research of my own and came up with Martinique's version independently of you all, but I never would have gotten started without Ann telling me what ГЛА stood for. Thanks again!"
+1
58 mins
Russian term (edited): ����� �� �� ����

Eagle's medium with Earl's salts

"среда ГЛА" - misprint - среда Игла -Eagle's medium
"на Эрле" means that Eagle's medium was prepared using Earl's medium (Earl's salt solution)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-10-13 01:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

\"The cells were grown in modified Eagle\'s medium with Earl\'s salts \"
http://nar.oupjournals.org/cgi/content/full/27/3/866

\"Human skin fibroblasts were grown in Earl\'s Modified Eagle\'s Medium\"
http://www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=17...
Peer comment(s):

neutral Ann Nosova : not, it is not misprint (see below)
15 mins
Спасибо, Анна
agree Elena Ivaniushina : во всем рунете нет ни одного примера сред, где одновременно встречались бы ГЛА и соли Эрла; однако среда Игла с солями Эрла вполне обычны
4 hrs
Спасибо, Аля. ГЛА на Эрле в принципе жизнеспособен. Может, автор добавит информации.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search