Feb 5, 2016 11:40
8 yrs ago
Russian term

Бейсбольная слепота (название для ролика)

Russian to English Other Cinema, Film, TV, Drama
Здравствуйте еще раз. Помогите, пожалуйста, перевести название для ролика, по которому я задавал все предыдущие вопросы. Ролик так назван изначально, потому что в нем водитель нападает на активистов с битой, его заливают из газового баллончика, после чего приезжает полиция и происходит вот такой диалог (водитель при этом закрывает лицо руками, так все еще действует газ):

- Что произошло-то?

- Вы кто?

- Сотрудник полиции. Фамилия, имя, отчество ваши и возраст.

- Я не вижу ничего, говорю вам!

- Я говорю, фамилия, имя, отчество ваши и возраст.


Для наглядности вот это место в ролике: https://youtu.be/3LP44Ssy_AY?t=7m8s

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Baseball Blindness

Baseball Bat --> Baseball Blindness
Peer comment(s):

agree El oso : Just like that, uh? And here I am, racking my brain for a solid 15 minutes, trying to come up with something original.. Isn't that pathetic? :-)
14 hrs
Nah, happens to me all the time :D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
34 mins

The Batter. Visually Challenged

-
Something went wrong...
43 mins

Bat-triggered blindness

/
Something went wrong...
7 hrs

three variants

1 Have a bat, will drive
2 Bat in hand, blind
3 Armed with a bat -- and blind

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-05 19:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

4 Good batter, blind driver
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search