Glossary entry

Russian term or phrase:

усерус, но не покорюсь!

English translation:

i'll shit in hay but not obey!

Added to glossary by Alexey_UA
May 21, 2009 13:01
14 yrs ago
Russian term

усерус, но не покорюсь!

May offend Russian to English Other Folklore
как бы так поточнее перевести :-) ?
Change log

May 21, 2009 13:36: Natalie changed "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"

Discussion

Alexey_UA (asker) May 26, 2009:
to Mark Berelekhis:
the phrase may be addressed to stubborn person in case stupid actions may be even "dangerous" for stubborn beggar :-)
Michael Korovkin May 21, 2009:
Gutbuster would know !!! Hah?
Mark Berelekhis May 21, 2009:
context? Could be rendered differently depending on context.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

i'll shit in hay but not obey!

a little bit more poetic ... :)

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2009-06-03 05:57:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

now, that i saw Misha's entry with "submit" another version came to mind:
I'll walk/wade/sleep/die/float on/ shit but not submit!
Peer comment(s):

agree Artem Velichko : it looks lexically closer and rhymes like the original, good go!
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

I'd sh...t myself rather than give up/submit/yield/

That's your verbatim translation. Otherwise, Mark is right, you need to know more of the context.
Something went wrong...
+1
2 hrs

shit or bust

/
Peer comment(s):

agree Samantha Payn : I agree with Mark that more context would be good, but without that, this is my choice.
1 hr
thanks, Samantha Payn
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search