впадина

English translation: depression

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:впадина
English translation:depression
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:52 Aug 16, 2023
Russian to English translations [PRO]
Science - Geology / Объекты на тектонической карте
Russian term or phrase: впадина
Фроловская мегавпадина

Встречаю много терминов: trough, basin, depression. По возможности прошу объяснить в чем разница между прогибом и впадиной.
Svetlana Melikyan
Russian Federation
Local time: 14:49
depression
Explanation:
Oil Potential of Central Part of the Frolovskaya Megadepression Using Complex of Regional Data
https://www.earthdoc.org/content/papers/10.3997/2214-4609.20...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2depression
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3trench
Maxim Kamrysh


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
depression


Explanation:
Oil Potential of Central Part of the Frolovskaya Megadepression Using Complex of Regional Data
https://www.earthdoc.org/content/papers/10.3997/2214-4609.20...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
2 hrs
  -> Thank you, Oleg, kindly.

agree  Sofia Gutkin: Название другой статьи: Detrital Monazite from Upper Jurassic Sediments in the Central Part of the Frolov Megadepression, Western Siberia: Chemical Dating and Provenances.
1 day 16 hrs
  -> Thank you, Sofia, for the quote.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trench


Explanation:
Я думаю, что можно использовать аналогию Марианская впадина - Фроловская впадина. A deep-sea trench (p. 8) - https://aquadocs.org/bitstream/handle/1834/27437/Allwardt_on...


    https://aquadocs.org/bitstream/handle/1834/27437/Allwardt_on_tectogenes.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Maxim Kamrysh
Estonia
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search