Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
станичный вож
English translation:
guide
Added to glossary by
John Scigliano
Dec 16, 2004 01:39
19 yrs ago
Russian term
станичный вож
Russian to English
Art/Literary
History
context: those Cossack frontier patrols described in the "Боярский приговор". "Перед отправлением на службу воевода собирает всех станичников в съездную избу (детей боярских, атаманов, ездоков и вожей..." и: "на каждой станице определялось иметь по сыну боярскому... и по два вожа..."
Proposed translations
(English)
3 +1 | guide | Larissa Dinsley |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
guide
Given your context, the word means a guide, a person who knows the routes, roads, and passages.
Профессор В.В. Данилевский в своей книге “Русская техника” (Л.: Изд-во АН СССР, 1948) так объясняет эту должность, опираясь на сведения из “Актов исторических”: “вож” — древнее русское слово, так именовали военачальников, ***проводников*** и тех, кто открывал новые дороги;
http://www.art.uralinfo.ru/literat/Ural/Ural_2000_11/Ural_11...
От пленного Москвитин узнал о южной реке "Мамур" (Амур), в устье которой и на островах живут "гиляки сидячие" (оседлые нивхи). Летом казаки поплыли на юг, прихватив пленника в качестве "вожа" ***(проводника)***.
http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/14/14j.htm
Профессор В.В. Данилевский в своей книге “Русская техника” (Л.: Изд-во АН СССР, 1948) так объясняет эту должность, опираясь на сведения из “Актов исторических”: “вож” — древнее русское слово, так именовали военачальников, ***проводников*** и тех, кто открывал новые дороги;
http://www.art.uralinfo.ru/literat/Ural/Ural_2000_11/Ural_11...
От пленного Москвитин узнал о южной реке "Мамур" (Амур), в устье которой и на островах живут "гиляки сидячие" (оседлые нивхи). Летом казаки поплыли на юг, прихватив пленника в качестве "вожа" ***(проводника)***.
http://biology.krc.karelia.ru/misc/bslov/14/14j.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...