Glossary entry

русский term or phrase:

1 канал

английский translation:

lead 1

Added to glossary by Pristav (X)
May 27, 2008 07:04
16 yrs ago
русский term

1 канал

русский => английский Медицина Медицина: Кардиология
Холтер.
Смещение ST вниз (-) 2 мм на фоне брадиаритмии на 1 канале. Проявление недостаточности кровообращения.

Что-то не разберусь, о каком канале идет речь.
На ум приходит только 1 стандартное отведение. Кол-во каналов ЭКГ больше из области тех. характеристик прибора.

Спасибо!
Proposed translations (английский)
3 +1 lead 1
Change log

May 28, 2008 07:38: Pristav (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 мин
Selected

lead 1

Возможно, 1st lead

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-05-27 09:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, правильно было им написать "отведение", однако, с другой стороны, в наименованиях кардиографов, кардиомониторов фигурирует слово канала, например:

http://www.nkj.ru/archive/articles/12576/

"...Кардиограф "КЭМП" (комплекс электрокардиографический многоканальный переносной),...

Абзацы 2 и 3.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-05-27 11:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

С точки зрения оператора-инженера отведение или канал - одно и то же. Причем на компьютерной аппаратуре возможны надписи "КАНАЛ...". Слово lead - коварное, это и провод, и отведение. Иногда в одном руководстве это слово должно переводиться на русский различным образом, по контексту.
Возможно, текст являетс и обратным переводом.
Ну какой еще канал, кроме отведения, может быть в ЭКГ-аппаратуре?

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2008-05-27 11:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

К данному случаю последующее явно не относится, но, например, при съемке сосудов нижних конечностей на МР-томографе в режиме синхронизации по ЭКГ, да еще при слабой систоле и забитых сосудах, для улучшения качества изображения в районе ROI надевается манжета-преобразователь, а компьютер пытается выделить из получаемого сигнала зубец R, это существено повышает качество реконструированого изображения. Этот провод от манжеты тоже будет lead, вот его можно назвать каналом синхронизации, линией синхросигнала и так далее, но никак не отведением.
Note from asker:
Вот я и спросила, что это. Lead или канал. :-)
Peer comment(s):

agree Alexander Vorobyev : Нехай будет lead. 1 - чтобы не путать с "I стандартным", т.к. схемы размещения электродов при ХМ-ЭКГ отличаются от обычной.
8 час
Спасибо, Александр!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search