Требования к программам разработки (комбинированных препаратов)

English translation: Requirements for combination drug development programs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:требования к программам разработки (комбинированных препаратов)
English translation:Requirements for combination drug development programs
Entered by: Lesia Kutsenko

14:36 Feb 12, 2021
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Drug Market Authorization Policies
Russian term or phrase: Требования к программам разработки (комбинированных препаратов)
Требования к программам разработки комбинированных препаратов в рамках руководства ЕАЭС

(?) EAEU Guidelines on Clinical Development of Fixed Combination Medicinal Products

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 17:58
Requirements for combination drug development programs
Explanation:
or plans
by the way, the Eurasian Customs Union (EACU) https://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Customs_Union

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2021-02-13 17:36:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Юрий!
Selected response from:

Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 10:58
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Requirements for combination drug development programs
Lesia Kutsenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Requirements for combination drug development programs


Explanation:
or plans
by the way, the Eurasian Customs Union (EACU) https://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Customs_Union

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2021-02-13 17:36:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Юрий!


    https://www.fda.gov/files/drugs/published/Codevelopment-of-Two-or-More-New-Investigational-Drugs-for-Use-in-Combination.pdf
Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
14 hrs
  -> Thank you so much, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search