Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Посадочный размер
English translation:
landing/footprint size
Added to glossary by
Fred Grasso
Jan 29, 2009 22:01
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Посадочный размер
Russian to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Construction
Context: This is a category in a table describing dimensions of various structural components of an offshore facility. The category's full text is
"Посадочный размер под установку платформы".
I'd translate it as "Platform installation footprint (or profile)", but have been unable to confirm that.
"Посадочный размер под установку платформы".
I'd translate it as "Platform installation footprint (or profile)", but have been unable to confirm that.
Proposed translations
(English)
3 +2 | landing footprint/size | Sergei_A |
4 | bedding size | Rylov |
3 | Seating area | Andrei Nechaev |
Change log
Jan 30, 2009 12:28: Fred Grasso changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63803">Fred Grasso's</a> old entry - "Посадочный размер "" to ""landing footprint/size""
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
landing footprint/size
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
1 hr
Seating area
"Platform seating area" is an option where "installation" could be omitted.
Your version "Platform installation footprint" sounds OK to me too.
Your version "Platform installation footprint" sounds OK to me too.
8 hrs
bedding size
may be, it is more suitable term for the offshore platforms
Discussion