Glossary entry

Russian term or phrase:

условия скользящей заделки

English translation:

sliding joint boundary conditions

Added to glossary by mk_lab
Feb 29, 2004 09:48
20 yrs ago
Russian term

условия скользящей заделки

Russian to English Science Physics applied mechanics
Принимаем, что на конических гранях упругого тела имеют место условия скользящей заделки
Change log

Jul 5, 2005 09:29: mk_lab changed "Field (specific)" from "(none)" to "Physics"

Proposed translations

+1
32 mins
Russian term (edited): ������ ������� �������
Selected

sliding joint conditions, boundary conditions of sliding joint

Я бы назвал это дело как-то так: boundary conditions of sliding joint, sliding joint conditions

Н.Н. Столяров
УПРУГОПЛАСТИЧЕСКОЕ ДЕФОРМИРОВАНИЕ ГИБКИХ ОБОЛОЧЕК И ПЛАСТИН

...Рассматриваются пластинки и оболочки, по кромкам которых реализуются в любых комбинациях граничные условия шарнирного опирания и скользящей заделки. Исследуется деформирование пластинок и оболочек с неподвижно закрепленными кромками. При этом граничные условия неподвижного шарнира и неподвижной заделки также могут быть заданы в любой комбинации по кромкам.
www.sstu.samara.ru/research/sstu_works/ herald_techsc/10/5.doc

... v in the direction perpendicular tothe axis of the sliding joint. ... 4. Values of the
Lyapunov function and a sequence satisfying condition 2(b) of Proposition 5. ...
robotics.caltech.edu/~milos/papers/workshop.ps
Peer comment(s):

agree David Knowles : I think it would have to be "sliding joint boundary conditions". Don't know if it's correct - just commenting on the English!
1 hr
Thank you, David
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
2 hrs
Russian term (edited): ������ ������� �������

sliding bearing conditions

Если говорить о строительной механике (а вы не уточнили предметную область):

http://odsopromat.narod.ru/smeh/urok1.html

Staying in the context of structural mechanics, this is called "sliding bearings":
http://www.wileyeurope.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-343...
(ссылок много, я не настаиваю, что это лучшая)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search