Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
вольерное хозяйство
German translation:
Freigehege-/Tierfreigehegebetrieb
Added to glossary by
Olena Poppeller-Dmytruk (X)
Apr 29, 2008 09:48
16 yrs ago
Russian term
вольерное хозяйство
Russian to German
Other
Livestock / Animal Husbandry
Речь идет о проекте охотничьего хозяйства. На русских страницах встречается довольно часто, но на немецком ничего подходящего найти не могу. Пожалуйста, предложите Ваши варианты. Спасибо!
Proposed translations
(German)
3 | Freigehege-/Tierfreigehegebetrieb | Feinstein |
3 +1 | Volierenhaltung | CHelle |
4 | Gehegehaltung | CHelle |
4 | Wildpark | eleonore |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Freigehege-/Tierfreigehegebetrieb
1. Es geht doch nicht um *способ содержания*, sondern um *хозяйство*
2. Freigehege/Tierfreigehege - in Unterschied für das für Vögel (Geflügel)
2. Freigehege/Tierfreigehege - in Unterschied für das für Vögel (Geflügel)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
10 mins
Volierenhaltung
Ich kenne diesen Begriff bei Vögeln. Man müsste halt ein bisschen mehr Kontext haben, um zu wissen, ob er hier passt.
1 hr
Gehegehaltung
Ich denke, bei Wildschweinen ist das zutreffend.
1 hr
Wildpark
Если речь идет о диких животных, распространенных в данном регионе, то это типичный немецкий Wildpark, устраиваемый обычно в лесопарковой зоне всякими охотничьими и лесными хозяйствами.
Подчеркиваю, речь не идет о содержании сельскохозяйственных животных.
Подчеркиваю, речь не идет о содержании сельскохозяйственных животных.
Example sentence:
Mehrere Dutzend fleissige Hände sorgten am Samstag im Wildpark Brienz dafür, dass die vierbeinigen Bewohner wieder saubere Gehege haben.
1977 erfolgte eine Neueinteilung der Gehege und die Einrichtung des Wisent-Geheges und Einsetzung eines Wisentpaares aus dem Wildpark Langenberg, ...
Discussion
Вольерное хоз-во:
а) дикая свинья
б) корма