Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
гостевая книга
Italian translation:
Guest book/ Il muro/ Registro dei visitatori
Added to glossary by
Nicola (Mr.) Nobili
Oct 23, 2001 07:14
22 yrs ago
Russian term
гостевая книга
Non-PRO
Russian to Italian
Art/Literary
Вы можете оставить свое сообщение в гостевой книге
Proposed translations
(Italian)
5 | Guest book/ il muro | Nicola (Mr.) Nobili |
5 +2 | registro dei visitatori | Ada Dell'Amore (X) |
5 +1 | Guest book | Corrado Piazzetta |
5 | Guest book | Corrado Piazzetta |
Proposed translations
3 days 19 hrs
Selected
Guest book/ il muro
Khochu dobavit', chto inogda, osobenno v informal'nykh sajtakh, upotrebljaetsja vyrazhenie "il muro" (to est', "stena") ili "murales" (to zhe samoe po ispanski). Vsja fraza po ital'janski budet:
"Lasciate un messaggio nel guest book/nel muro/nel registro degli ospiti".
Krome etogo, ja soglasen so svoimi kollegami.
"Lasciate un messaggio nel guest book/nel muro/nel registro degli ospiti".
Krome etogo, ja soglasen so svoimi kollegami.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
13 mins
registro dei visitatori
in contesti formali, si usa "registro dei visitatori". In contesti informali, ad esempio in ambiente domestico o in un sito web che usa un linguaggio improntato alla familiarita', puo' andar bene "libro degli ospiti".
+1
9 hrs
Guest book
ß ïðîñòî õîòåë äîáàâèòü, ÷òî â íåêîòîðûõ êîíòåêñòàõ, íàïðèìåð Web ñàéòû, óïîòðåáëÿåòñÿ è àíãëèéñêèé ïåðåâîä. Âñå-òàêè, äâå ïðåäëîæåííûé Äàøåé ïåðåâîäà ñîâñåì ïðèãîäíûå ê áîëüøèíñòâó ñëó÷àåâ.
9 hrs
Guest book
ß ïðîñòî õîòåë äîáàâèòü, ÷òî â íåêîòîðûõ êîíòåêñòàõ, íàïðèìåð Web ñàéòû, óïîòðåáëÿåòñÿ è àíãëèéñêèé ïåðåâîä. Âñå-òàêè, äâà ïðåäëîæåííûõ Äàøåé ïåðåâîäà ñîâñåì ïðèãîäíûå ê áîëüøèíñòâó ñëó÷àåâ.
Something went wrong...