Glossary entry

Russian term or phrase:

горячее

Italian translation:

piatto caldo

Added to glossary by Mario Altare
Mar 28, 2014 15:45
10 yrs ago
Russian term

горячее

Russian to Italian Other Cooking / Culinary
Sui dizionari questo termine è spesso tradotto con "primo". Però il primo, nel caso in questione, dovrebbe essere первое... O no? O горячее è piuttosto il "piatto forte", "la specialità della casa"?

На первое: лёгкий салат из свежих овощей с оливковым маслом.
На второе: окрошка мясная на квасе или кефире.
** Горячее ** – любимое блюдо шеф-повара: пельмени со сметаной.
Proposed translations (Italian)
3 +5 piatto caldo

Proposed translations

+5
19 mins
Selected

piatto caldo

Sia l'insalata che la окрошка sono dei piatti freddi, quindi forse è per questo che l'altro piatto è distinto, all'interno di un menu freddo.
Peer comment(s):

agree Esegeda
1 min
agree Andrea Alvisi (X)
11 mins
agree Nata007
2 hrs
agree Cora Annoni
2 hrs
agree Assiolo
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search