18:10 Jan 19, 2012 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ugovor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | No. OPU-IP |
|
No. OPU-IP Explanation: http://www.sluzbenilist.ba/oglasi/2009/federacija/broj75/bro... Ako je koliko vidim broj sa slovnim oznakama kao i sa brojčanim, mislim da treba da ostane isti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.