GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:39 Feb 10, 2021 |
|
Spanish to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joke Keuning Netherlands Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | samenlevingsvorm |
| ||
4 +1 | geregistreerd partnerschap, partnerregistratie |
| ||
4 | inschrijven van het wettelijk samenwonen (bevolkingsregisters) |
|
samenlevingsvorm Explanation: In Argentinië wordt het unión convivencial genoemd, in Colombia unión libre. De term unión de hecho wordt ook gebruikt. Ik zou samenlevingsvorm gebruiken. Hier is nog meer informatie te vinden https://www.argentina.gob.ar/justicia/derechofacil/aplicalal... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||