This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 24, 2017 15:28
7 yrs ago
Spanish term
ducha de cañon
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
In a list of different types of showers in a spa resort: ducha de cañon. No more context or pictures, sorry... Could it perhaps be "canon" instead of "cañon"?
Proposed translations
(English)
3 +1 | cannon shower head | Rainer Zawadzki |
4 | power shower | neilmac |
References
Quiet riot | neilmac |
Proposed translations
+1
13 mins
cannon shower head
It is a high volume stream of water that hits you like a cannon ball
see picture in the reference
see picture in the reference
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Not sure about "hitting you like a cannonball", which would be painful! And just "cannon showers" would do.
28 mins
|
1 hr
power shower
A frend of mine got one installed. It's great, a really powerful jet of water (although not quite enough to disperse a rioting mob). And if nothing else, it sounds good.
Example sentence:
Under a beautifully polished chrome fascia, this power shower has an integrated pump that provides a luxurious high flow rate of 14 litres per minute
Note from asker:
It isn't a power shower, I think it is more like one of those jets from a leisure pool. |
Reference comments
1 hr
Reference:
Quiet riot
A water cannon is a device that shoots a high-velocity stream of water... (see 2nd link below). They are used in firefighting, large vehicle washing and riot control.
I wouldn't use it for the query context unless there was a riot going on in the spa shower area...
I wouldn't use it for the query context unless there was a riot going on in the spa shower area...
Reference:
Discussion
Not sure what to call it.