Glossary entry (derived from question below)
Feb 16, 2014 03:28
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
AVD
Spanish to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
I would like to know the best translation of this phrase from Spanish into American English. it's the translation of the transcription of a Latin American Spanish and English phone conversation.
Do you know the meaning of this English abbreviation?
I think AVD means AVD Cars. Does this abbreviation have any translation into Spanish?
Here is the full paragraph for the context and review:
Jose: Oye, Los otros camiones estan asegurados…. ¿Como estamos haciendo para los camiones? Porque ya se expira la póliza hoy día, este mes, ¿No?
Miguel: I’m working on it. Do you want me to take all the trucks of the “AVD” and put them in the Tacoma, right?
Miguel: They are not going to renew AVD it if they are destroyed. The losses are horrible.
Jose: I know.
Miguel: So I’m taking the trucks off and I’m going to put them in the Tacoma.
Do you know the meaning of this English abbreviation?
I think AVD means AVD Cars. Does this abbreviation have any translation into Spanish?
Here is the full paragraph for the context and review:
Jose: Oye, Los otros camiones estan asegurados…. ¿Como estamos haciendo para los camiones? Porque ya se expira la póliza hoy día, este mes, ¿No?
Miguel: I’m working on it. Do you want me to take all the trucks of the “AVD” and put them in the Tacoma, right?
Miguel: They are not going to renew AVD it if they are destroyed. The losses are horrible.
Jose: I know.
Miguel: So I’m taking the trucks off and I’m going to put them in the Tacoma.
Proposed translations
(English)
4 | AWD | Cecilia Barraza-Mukherjee |
References
AVD | Anne Patricia |
AVD | Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry |
Change log
Mar 7, 2014 08:40: Cecilia Barraza-Mukherjee Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
AWD
Estoy confundida. Para qué lado va tu traducciòn? para inglés o español????
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-02-16 11:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender AWD no se traduce. Se deja como AWD... pero sí concuerdo que verbalmente se le llama "AVD" al igual que sucede con otras siglas como BMW donde no se cambia su escritura pero sí nos referimos al "BMV".
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2014-02-16 11:50:13 GMT)
--------------------------------------------------
A mi entender AWD no se traduce. Se deja como AWD... pero sí concuerdo que verbalmente se le llama "AVD" al igual que sucede con otras siglas como BMW donde no se cambia su escritura pero sí nos referimos al "BMV".
Note from asker:
Estan hablando ambos idiomas Cecilia pero no encuentro el significado de AVD. Gracias por tu ayuda. Es una transcripciòn de una conversacion. |
Dejame escuchar el CD otra vez y te escribo creo que dicen AVD pero talvez sea otro nombre. Estas personas no hablan un español de gente educada. Muchas gracias. |
Estimada Cecilia, Escuche la grabación usando un programa especial que quita parte del ruido del CD y lo que escucho es FAD. Por favor infórmame si sabes que significa.Creo que se debe tratar de algún seguro o cobertura para ciertos vehículos. Muchas gracias. Yugoslavia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
5 hrs
Reference:
AVD
Could this refer to the AWD (All Wheel Drive) system fitted on trucks?
Note from asker:
Yes, I believe so Miss Patricia. That part of the audio is not very clear. |
Thanks for your help Miss Patricia. |
12 hrs
Reference:
AVD
You don´t renew a car.
*Miguel: They are not going to renew AVD it if they (the trucks) are destroyed.*
It probably is either an Insurance Agency (or Company) or a type of coverage.
*to take all the trucks of the “AVD” (off the) and put them in the Tacoma (probably Tacoma´s)*
*Miguel: They are not going to renew AVD it if they (the trucks) are destroyed.*
It probably is either an Insurance Agency (or Company) or a type of coverage.
*to take all the trucks of the “AVD” (off the) and put them in the Tacoma (probably Tacoma´s)*
Note from asker:
Carlos, I'm not completely sure but when we listened to the audio several times, we heard AVD. I agree with you that it is a type of coverage or insurance. I just can't figure out which one. The English speaker is speaking English with a lot of slang. Thanks for your help. |
Carlos, I listened to the audio again using a special program and I think he says FAD. Not AVD. but I can't find it in Google. Thanks for your help. |
Something went wrong...