Glossary entry

Spanish term or phrase:

AC

English translation:

Agencia Clarín

Added to glossary by Lesley Jackson (X)
Mar 20, 2008 21:58
16 yrs ago
Spanish term

AC

Spanish to English Other Journalism newspaper
Argentina: in the heading of a newspaper article -- "CIPOLLETTI (AC). Una grave denuncia ayer...." -- what would "AC" stand for? Thanks.

Discussion

Lesley Jackson (X) (asker) Mar 20, 2008:
That's it, mediamatrix. Thank you! LJ
Jennifer Levey Mar 20, 2008:
For Terry (Cipoletti is a neither a wire service nor a 'party', it's a town): http://technorati.com/posts/mKPavvjToCvROUrtLRNhm7Lkxm0TwygD...
Terry Burgess Mar 20, 2008:
Could you please supply some more text and context from the article, if you have any? It's not clear if 'CIPOLLETTI' is a wire service company filing a story or the party involved in the 'scandal'. Tks.
Lesley Jackson (X) (asker) Mar 20, 2008:
I'm thinking it must indicate a news or wire service... LJ

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

Agencia Clarín

Cipoletti is a town in the Central Region of Argentina, which hit the news recently in relation to HIV.

Agencia Clarín is a big press organization based in Buenos Aires.

clarin en Argentina- [ Translate this page ]... oficial del diario Clarín, a través de nuestra Agencia Clarín Colegiales . ... Portal de noticias del grupo Clarín. - Nacional Medios de comunicacion ...
www.todoar.com.ar/busqueda.php?searchstring=clarin - 28k - Cached - Similar pages
More results from www.todoar.com.ar »

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-03-20 22:57:14 GMT)
--------------------------------------------------

I'll rephrase that (for accuracy, not to provide free publicity): Agencia Clarín is part of one of the biggest press organizations in Spanish-speaking America, based in Buenos Aires
Peer comment(s):

agree Egmont
56 mins
agree Sergio Lahaye (X) : this is how most newspaper articles are started here.
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, again, mediamatrix!"
11 mins

actualidad

Not sure. Sorry
Something went wrong...
40 mins

See Explanation

Hi Lesley:
The best possibility (and that's all it is) would be "Asociación Civil"..forming part of the registered proper name of an entity.
The Orellana gives the translation into English as:

"legally incorporated body for other than commercial purposes".

This might include "non-profit organizations"..but I confess I'm not familiar with the case.
Hope this helps:-)
Something went wrong...
23 mins

(sounds like a newswire)

not sure of the source but usually in newspapers they have (UPI) (EFE) (AP) as the wire service or news agency. I am not familar with AC it really depends exactly where under or next to the article title or correspondents name it is placed.

Check ap.org and see how they have it or prnewswire.com

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-03-21 14:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

I thought Clarin was only the newspaper (a major one) not a newswire like EFE or Reuters, but if they are moving up in the ranks good for them. I will check it out, I need to check newswires constantly.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search