Aug 9, 2005 11:18
18 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
constante
Spanish to English
Bus/Financial
Law (general)
law
se alude a una cesión de crédito efectuada por Banco X a la entidad Y, cesión qu tuvo lugar el X de Mayo, esto es, constante la suspensión de pagos de la entidad B, leugo como entonces se puede reflejar en el apartado de referencia de la Memoria que la cedida puede dar por vencida anticipadamente la cuenta de crédito si como hemos subrayado la cesión tuvo lugar constante la suspension de pagos.
I assume this just means after knowing about the suspension of payments, but I'm not sure. Thanks in advance,
I assume this just means after knowing about the suspension of payments, but I'm not sure. Thanks in advance,
Proposed translations
(English)
4 +4 | been known | MPGS |
5 | meanwhile | Gerardo Comino |
4 | maintaining- having maintained | Catriona Kirkwood |
4 | given | Patrice |
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
been known
... nos consta / consta
we are aware / it is a fact
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-08-09 13:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
evidenced :)
we are aware / it is a fact
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2005-08-09 13:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
evidenced :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
42 mins
meanwhile
Hope it helps!
1 hr
maintaining- having maintained
me parece que te podría resultar
4 hrs
given
..given the suspension....
Something went wrong...