Feb 13, 2021 09:59
3 yrs ago
36 viewers *
Spanish term

Plan de Actividades

Spanish to English Law/Patents Law (general) Legal
It is an Official Letter about a Case File; I think it refers to "Plan de Actividades Penitenciario", although the word "Penitenciario" does not appear, it just says "Plan de Actividades (consistente en Servicio de Salud Mental, Asistencia Social, Servicio Educativo, Servicio Laboral y Servicio Médico)"
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Yvonne Gallagher, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
3 hrs
Selected

Action Plan or Plan of Activities

why not just do a literal translation? And why add something that isn't there?

Action Plan if there is a proposal being made regarding activities to be pursued or supports or guidance
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Action Plan
1 hr
Thanks:-)
agree Manuel Aburto
1 hr
Thanks:-)
agree philgoddard : Action plan. Plan of activities is just a longer version of Bruno's answer.
2 hrs
Thanks. No, I'd write it like this (if literal wanted). I don't copy other answers at all
agree David Hollywood : "Action plan" sounds right
13 hrs
Thanks:-) Well, we don't have full context so either might work
agree Melany Klinec
3 days 9 hrs
Many thanks:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
+2
3 hrs

Action Plan

This term is generally understood as its meaning in English. "Plan of Activities" isn't appropriate in this case, as it refers to a more tactical level, and it is a sub-category.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 hr
agree David Hollywood
13 hrs
Something went wrong...
6 hrs

activity schedule

I think this might work well here.
If they mentioned dates and times, "schedule" is probably a good choice here.
Additionally, I think there's a difference between "activities" and "actions".
Can you provide an example of the kinds of activities they're planning to carry out?
In any event, you have the whole document, so you'll be in the position of choosing the better word to use here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search