Jan 28, 2019 14:16
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
salvando restos de tracción
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Ophthalmology
Se realiza una intervención el 21/01/2019 [1}bajo anestesia retrobulbar y sedación{2] [1}se realiza higiene zona operatoria con toallitas jabonosas, instilación colirio anestésico, instilación colirios midriáticos, instilación povidona yodada en saco conjuntival al 5%, asepsia zona operatoria con povidona yodada al 10%, colocación de campos estériles y profilaxis antibiótica.
Se realiza:{1]
Facoextracción de la catarata e inserción de lente intraocular sacular.
Vitrectomía por 3 vías central y periférica.
Capsulotomía posterior.
Inyección de Triamcinolona prerretiniana.
Vitrectomía salvando restos de tracción.
I have this as lens-sparing vitrectomy, but am quite unsure about it. Thoughts?
Se realiza:{1]
Facoextracción de la catarata e inserción de lente intraocular sacular.
Vitrectomía por 3 vías central y periférica.
Capsulotomía posterior.
Inyección de Triamcinolona prerretiniana.
Vitrectomía salvando restos de tracción.
I have this as lens-sparing vitrectomy, but am quite unsure about it. Thoughts?
Change log
Jan 28, 2019 14:32: ServingMed.com changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "Spanish to English"
Discussion