Lo que traslado a Vd. para que

11:32 Nov 30, 2022
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Spanish term or phrase: Lo que traslado a Vd. para que
Ciao a tutti!
In un documento di trasmissione di un fascicolo di omologazione titolo accademico, ritrovo a inizio frase questa dicitura e, cercando su internet, vedo che è molto utilizzata.

"Lo que traslado a Vd. para que [...] pueda efectuar las alegaciones que estime oportunas"

Come si potrebbe tradurre?
Rossella Scarmozzino
Italy
Local time: 22:42


Summary of answers provided
4Tanto Le comunico affinché / Rittengo opportuno comunicare (a Lei) quanto segue affinché
Mariana Perussia
3che invio a Lei affinché
Maura Affinita


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che invio a Lei affinché


Explanation:
possa realizzare le opportune osservazioni/argomentazioni

che le invio affinché Lei possa realizzare...

Maura Affinita
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Il periodo inizia proprio così, è a mo' di frase principale.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tanto Le comunico affinché / Rittengo opportuno comunicare (a Lei) quanto segue affinché


Explanation:
(29) Lo que traslado á V. de real órden para su inteligencia y cumplimiento. (José Cienfuegos, Ministerio de la guera, 1822)

Example (29) represents a further use of Lo que fulfilling a complementing function since Lo que obviously introduces additional information to the preceding information in elliptic form. The last examples contain extracted text passages from texts from the 20th and 21st century https://easychair.org/publications/open/7dR


Lo que traslado a Vd. para su conocimiento y efectos = Tanto Le comunico per sua opportuna conoscenza e norma.

Tanto Le comunico per sua opportuna conoscenza e norma.
http://www.ilportaledelsud.org/mr33.htm

Tanto le comunico per di Lei notizia e regola , ed invitandola ad accusarmi il ricevimento della presente
https://books.google.com.ar/books?id=4qXwrDO27yEC&pg=PA74-IA...







Mariana Perussia
Argentina
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Grazie mille! Non ero proprio a conoscenza di questa forma :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search