Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Saborizantes
Portuguese translation:
aromatizantes
Added to glossary by
FlorenciaAcosta
Aug 7, 2010 20:38
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Saborizantes
Non-PRO
Spanish to Portuguese
Other
Food & Drink
El término en español que debo traducir al portugués (Brasil) es "saborizantes".
El texto original dice: "Producto sin conservantes ni saborizantes".
La traducción que más me convenció es "aromatizante", y la encontré en el siguiente link: http://www.enq.ufsc.br/disci/eqa5221/material/Aditivos07.pdf
Allí hace mención a una resolución (Portaria 540, out 1997 de ANVISA, Agência Nacional da Vigilância Sanitária) que define el término de la siguiente manera:
Aromatizante: substância ou mistura de substâncias com
propriedades aromáticas e/ou sápidas, capazes de conferir ou
reforçar o aroma e/ou sabor dos alimentos.
No he logrado ingresar a la página de anvisa (www.anvisa.gov.br), ni localizar la resolución mencionada anteriormente.
Me gustaría saber si el término que encontré (aromatizante) es correcto o si existe uno más adecuado.
Muchas gracias,
Florencia
El texto original dice: "Producto sin conservantes ni saborizantes".
La traducción que más me convenció es "aromatizante", y la encontré en el siguiente link: http://www.enq.ufsc.br/disci/eqa5221/material/Aditivos07.pdf
Allí hace mención a una resolución (Portaria 540, out 1997 de ANVISA, Agência Nacional da Vigilância Sanitária) que define el término de la siguiente manera:
Aromatizante: substância ou mistura de substâncias com
propriedades aromáticas e/ou sápidas, capazes de conferir ou
reforçar o aroma e/ou sabor dos alimentos.
No he logrado ingresar a la página de anvisa (www.anvisa.gov.br), ni localizar la resolución mencionada anteriormente.
Me gustaría saber si el término que encontré (aromatizante) es correcto o si existe uno más adecuado.
Muchas gracias,
Florencia
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | aromatizantes | Gabriela Miklińska |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
aromatizantes
Lo he visto así varias veces
Te dejo algunas referencias.
Espero te sirva!
Te dejo algunas referencias.
Espero te sirva!
Reference:
Note from asker:
Muchas gracias, Gabriela! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por la ayuda y por su tiempo. "
Something went wrong...