Translation glossary: General

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-19 of 19
 
adverse tax consequences納税額が大きくなる 
English to Japanese
at the slightest hint of a cadence少しでも曲が終わりそうと感じたら 
English to Japanese
原稿と用紙の向きを確認してください。Check the orientation of the document and paper. 
Japanese to English
のりやしないwon't be fooled/taken in 
Japanese to English
のりやしないwon't be fooled/taken in 
Japanese to English
のりやしないwon't be fooled/taken in 
Japanese to English
リーチ成立attain/get a "reach" 
Japanese to English
ドット・マック.Mac 
Japanese to English
cut off at the knees「大事な部分を打ち抜かれた(感じ)」 
English to Japanese
築年数の経過した物件old(er) property 
Japanese to English
経費精算〆日Deadline for settling expenses 
Japanese to English
特開平10-XXXXXJP H10-XXXXX A 
Japanese to English
drag足を引っ張る 
English to Japanese
impact of pension年金の影響 
English to Japanese
~の準拠として引用してはならないmay not quote as a basis/reference for 
Japanese to English
preliminary reading予習用資料(集) 
English to Japanese
untoleranced dimension公差無しの寸法 
English to Japanese
without limiting the scope of the invention発明の範囲を限定することなく 
English to Japanese
構えの大きい主要主題A majestic theme 
Japanese to English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search