Mitglied seit May '05

Audio-Botschaft

Arbeitssprachen:
Englisch > Ukrainisch
Russisch > Englisch
Russisch > Ukrainisch
Englisch > Russisch
Ukrainisch > Englisch

Yuriy Alatortsev
Your trusted partner in a foreign land

Arcola, Illinois, Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 19:15 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Ukrainisch Native in Ukrainisch, Russisch Native in Russisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.comICQ IM AIM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(6 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Yuriy Alatortsev is working on
info
May 15, 2023 (posted via ProZ.com):  British Sheep Genetics manual. Baa, Baa, Black Sheep:) ...more »
Total word count: 0

Profilart Freiberufler und Auftraggeber, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is affiliated with:
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
LandwirtschaftWirtschaft/Handel (allgemein)
Management/VerwaltungVersicherungen
Recht: Patente, Marken, UrheberrechtInternationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Kino, Film, Fernsehen, TheaterPetrochemie, Technik/Wissenschaft
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.Wissenschaft (allgemein)


Preise
Englisch > Ukrainisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 50 USD pro Stunde
Russisch > Englisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 50 USD pro Stunde
Russisch > Ukrainisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 50 USD pro Stunde
Englisch > Russisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 50 USD pro Stunde
Ukrainisch > Englisch - Standard Preis: 0.10 USD pro Wort / 50 USD pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 7
Projekt-Historie 5 eingegebene Projekte    2 positive Auftraggeber-Feedbacks
ProjektangabenZusammenfassungBestätigung

Translation
Auftragsvolumen: 5533 words
Abgabedatum: Feb 2006
Languages:
Englisch > Russisch
Russian US public policy dialogue



Staatswesen/Politik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 9000 words
Abgabedatum: Feb 2006
Languages:
Englisch > Russisch
US Turkmenistan Policy dialogue

Policy dialogue

Staatswesen/Politik
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 2500 chars
Abgabedatum: Dec 2005
Languages:
Englisch > Ukrainisch
A manual on farming practices



Landwirtschaft
positiv
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 1000 chars
Abgabedatum: Oct 2005
Languages:
Ukrainisch > Englisch
Certificates



Recht (allgemein)
 Kein Kommentar

Translation
Auftragsvolumen: 162 chars
Abgabedatum: Oct 2005
Languages:
Ukrainisch > Englisch
Certification



Recht (allgemein)
positiv
OCE-Translations Network: Kein Kommentar


Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  7 Einträge

Payment methods accepted Banküberweisung | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 10-25 employees
Year established 1994
Currencies accepted Euro (eur)
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Glossare Juergen En>Uk
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - Kyiv State University, Sumy State University
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 34. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2000. Mitglied seit: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Ukrainisch (Kyiv State Shevchenko University)
Englisch > Russisch (Kyiv State Shevchenko University)
Russisch > Ukrainisch (Kyiv State Shevchenko University)
Ukrainisch > Englisch (Kyiv State Shevchenko University)
Deutsch > Ukrainisch (Kyiv State Shevchenko University)


Mitgliedschaften ATA
TeamsDARTUR GROUP
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat Reader, ArcSoft PhotoStudio 5.5, E-Fax Messenger Plus, MS Word, XLS, ScanSoft OmniPage, Skype, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)Englisch (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Other - Become a better person
Lebenslauf
Since early nineties after the fall of the Berlin Wall and Iron Curtain, when pioneering foreigner businessmen toured Ukraine, famous for its rich arable land once the Breadbasket of Europe and attractive place to invest in the emerging markets I had the honor to start my career of interpreter and translator. After my graduation as a linguist I worked for two years at a unique Soviet plant which produced electron microscopes in a foreign trade department. However, as new independent Ukrainian state was developing I was trying to compete for more challenging position and finally I got a job at Ukraine’s first English language weekly publication, which was distributed among the first international community living and working in Ukraine since Ukraine’s independence where a team of native speaking journalists and editors was editing translations delivered by Ukrainian and Russian natives.
Today with many years of experience and native environment exposure I do all sorts of translation and interpreting services in my hometown Kyiv and elsewhere in the world supporting companies and individuals while organizing tours across Ukraine and Eastern Europe both business and tourism providing translation/interpreting and cultural adaptation services. I enjoy this profession, it is a lot of fun.

For references please see the list of Clients and Projects:
============================================
* Recent projects: Agriculture and Agribusiness
- Crop/Livestock Insurance and reinsurance (Marsh&McLennan)
- IFC Agricultural Projects (Ukraine)
- Agrobrain projects (Switzerland, Ukraine)
- UPB UK Pig Breeding Projects (Ukraine and Russia)
- British Pig Association (UK, Northern Ireland, Moscow, Ukraine)
- UK Livestock Commission www.mlc.org.uk
- Livestock Management Services MO, USA
- Grains and Oilseeds Market reviews (Holland)
- Agricultural News and Digests (USA)
- Commercials dubbing (Bs.As., Argentina)
- Malting barley varieties research papers (France)
- Gold mining projects (UK)
- Land leasing and crop production project (Romania)
- Telework Agreements (Portugal)
- Jacklin Seed (turf grasses manual)
- Lancome (products manual)

Previous Experience:
* Legal translations for Schoenherr Ukraine
* Legal translations for Magister & Partners
* Legal translations for Gvozdiy & Oberkovych
* Legal translations for Mary Kay Ukraine
* Legal translations for Equipment Direct, Inc.
* OSCE: interpreter during Presidential elections in Ukraine
* CASE Ukraine: (social and economic development center) simultaneous conference translation
* APK-Inform: simultaneous translation of the first international oilseeds conference in Ukraine
* APK-Inform: agricultural analytical agency in Ukraine. Translating weekly grain and oilseeds market reports
* Agricultural Association of Advisory Services in agriculture: translation of negotiations with the Ukrainian Ministry of Agriculture
* Rapala: translating of a 2hr commercial into Russian and dubbing in. Conferences.
* ProAgro: agricultural analytical agency in Ukraine. Translating weekly grain and oilseeds market reports
* SCAFCO grain bins: translating technical documentation on grain bins and warehouse equipment, USA
* SWEET grain handling equipment, USA
* Russian Grain Union: translating warehouse receipt presentations
* Turkish tourism industry website support
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 15
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Russisch4
Englisch > Ukrainisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik4
Sonstige4
Fachgebiete (PRO)
Industrielle Technik4

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
Englisch > Russisch2
Ukrainisch > Englisch2
Englisch > Ukrainisch1
Specialty fields
Staatswesen/Politik2
Recht (allgemein)2
Landwirtschaft1
Other fields
Schlüsselwörter: agriculture, insurance, contract, equipment, electron microscope, machinery, cars, tractors, fertilizer, grain. See more.agriculture,insurance,contract,equipment,electron microscope,machinery,cars,tractors,fertilizer,grain, storage, policy, investment, finance, breeding, food processing, livestock, crop, feed, chemicals, fertilizer,machinery,aquaculture,legal,law,insurance,crop production,law,legal,patent,banking,investment,farm tours,consulting . See less.




Letzte Profilaktualisierung
Nov 28, 2023