Member since Apr '04

Working languages:
Italian to English
English to Italian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Simon Sobrero
Masters in Science, Diploma in Legal

Bolton, England, United Kingdom

Native in: English (Variants: UK, British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
What Simon Sobrero is working on
info
Sep 14, 2023 (posted via ProZ.com):  translation of clinical trials ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Family of translators - we work closely to produce professional, accurate and fast translations - also English to Italian and French interpreting- see our Website!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcreation, Transcription, Subtitling, Voiceover (dubbing), Language instruction, Native speaker conversation, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsEnvironment & Ecology
Science (general)Energy / Power Generation
GeographyInternational Org/Dev/Coop
AgricultureGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
Italian to English - Rates: 0.05 - 0.06 GBP per word / 30 - 30 GBP per hour / 0.01 - 0.02 GBP per audio/video minute
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.07 GBP per word / 30 - 30 GBP per hour / 0.01 - 0.02 GBP per audio/video minute

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 99, Questions asked: 302
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Italian to English: European Federalism
Source text - Italian
SENZA UNO STATO FEDERALE EUROPEO
EUROLANDIA E’ IN PERICOLO

I nodi dell’economia mondiale stanno venendo al pettine.
Il dollaro fatica sempre più a rimanere la moneta di riferimento del sistema monetario internazionale, il mercato USA non è più in grado di alimentare da solo la crescita e lo sviluppo dell’economia internazionale. Ma nel mondo nessuna moneta e nessuna economia può in questo momento ricoprire ruoli analoghi di leadership, né può diventare il fulcro di un nuovo sistema monetario più stabile, che sia in grado di conciliare le esigenze dello sviluppo delle economie e dei commerci con quelle di una più giusta redistribuzione delle ricchezze e di un uso più razionale delle risorse ambientali.
Sul piano monetario, le politiche attuate nell’area dell’euro e dalla Cina hanno contribuito a ridurre il ruolo egemone del dollaro, ma non sono state e tuttora non sono in grado di creare un ordine politico-monetario alternativo credibile ed evolutivo. L’euro e il renmimbi hanno dunque contribuito a sollevare il problema di superare l’ordine di Bretton Woods, ma senza poter contribuire a risolverlo. Infatti dietro l'euro non c'è uno Stato capace di farsi garante delle politiche di sviluppo sia sul continente europeo – attraverso una politica economica europea che l’Unione europea non è in grado né di elaborare né di attuare – sia fuori di esso – attraverso una politica estera europea che l’Unione europea non è in grado né di elaborare né di attuare. Il renmimbi, d'altra parte, è uno strumento che il governo cinese ha mostrato di voler utilizzare anteponendo le esigenze di sviluppo interno e di politica estera della Cina agli interessi globali.
Sul piano del commercio internazionale, gli USA stanno attuando una politica monetaria ed economica sempre più aggressiva sul terreno delle esportazioni, sia per cercare di sanare il pauroso deficit accumulato negli ultimi anni - già da qualche tempo le esportazioni americane crescono ad un ritmo superiore rispetto a quello delle importazioni -, sia per evitare di accrescere troppo il potere contrattuale della Cina - che detiene ingenti quantità di capitali e titoli in dollari - nel determinare il valore della moneta USA e, con esso, le prospettive di crescita dell’economia americana. In questo quadro, in assenza di politiche continentali adeguate, i paesi europei sono destinati a subire sempre di più la concorrenza delle produzioni d’oltre Oceano e dall’Asia. Basti considerare il fatto che già oggi gli accordi che i paesi europei, in ordine sparso, cercano di strappare in termini di maggiori vendite di prodotti del vecchio continente alla Cina sono offuscati dal ritmo a cui cresce il deficit commerciale dell’Unione europea rispetto alla Cina stessa (sull’ordine di 15 milioni di euro all’ora). Così in poco più due mesi gli europei restituiranno alla Cina l’equivalente di quanto quest’ultima verserà nei prossimi anni alle industrie francesi a seguito degli accordi siglati dal Presidente Sarkozy nel suo ultimo viaggio a Pechino.
Da più parti si invoca un maggior coordinamento delle politiche della zona euro e addirittura un governo della moneta. E’ pensabile che ciò accada nell’attuale quadro istituzionale dell’Unione europea o in quello previsto dal nuovo Trattato di riforma? La risposta è no.
Per essere credibili queste proposte dovrebbero far parte del progetto di rilancio dell’unità politica dell’Europa, che non può prescindere dalla creazione di uno Stato federale europeo. E poiché è impensabile che questo obiettivo sia condiviso dai Ventisette, è necessario che un gruppo più ristretto di paesi si assuma tale responsabilità.
Spetta dunque ai fondatori, e fra essi in particolare alla Francia e alla Germania uscire dalle ambigue politiche nazionali che stanno conducendo e proporre un Patto federale per fondare un nucleo federale. Solo così gli europei potranno cercare di affrontare le difficili sfide che si prospettano in campo commerciale, economico e monetario a livello internazionale.
Translation - English
WITHOUT A EUROPEAN FEDERAL STATE
EUROLAND IS IN DANGER

The chickens are coming home to roost for the world economy.
The dollar increasingly struggles to remain the currency of reference for the international monetary system, and the US market is no longer able to fuel the growth and development of the world economy alone. But no money and no economy in the world right now can cover similar leadership roles, nor can it become the hub of a new more stable monetary system, that can reconcile the development needs of trade and the economy with those of a fairer redistribution of wealth and a more rational use of environmental resources.
On the monetary front, the policies put into place in the Eurozone and by China have contributed to reducing the leading role of the dollar, but they have not been able and are still not able to create a credible and evolving alternative political-monetary order. The Euro and the Renmimbi have therefore contributed to raising the problem of how to overcome the Bretton Woods order, but without being able to contribute to resolving it. In fact behind the Euro there is no State capable of being a guarantor of development policies either on the European continent - through a European economic policy that the European Union is neither able to devise nor to put into effect - or outside of it - through a European foreign policy that the European Union is neither able to devise nor to put into effect. The Renmimbi, on the other hand, is an instrument that the Chinese Government has been willing to use to put the needs of China’s internal development and foreign policy before global interests.
When it comes to international trade, the USA are carrying out an increasingly aggressive monetary and economic policy on exports, both to try to make up the frightening accumulated deficit of the last few years (for some time already American exports have been growing at a higher rate than imports), and in order to prevent China’s contractual power from growing too much (China holds huge amounts of capital and bonds in dollars) and setting the value of US currency and, with it, the prospects for growth of the American economy. Against this background, in the absence of adequate continental policies, the European countries are destined to endure more and more competition from Asian and overseas production. One only needs to consider the fact that already today the agreements that the European countries, in open order, are trying to prise out in terms of greater sales of goods from the old continent to China are obscured by the rate with which the European Union trade deficit with China is growing (around 15 million Euros an hour). Thus in a little more than two months Europeans will give China back the equivalent of what the latter is going to pay French industries over the next few years as a result of the agreements signed by President Sarkozy on his latest trip to Beijing.
There are calls from many quarters for an increased coordination of the policies of the Eurozone and even a way of governing the Euro. Is this likely to happen within the existing institutional framework of the European Union or within the one envisaged by the new Reform Treaty? The answer is no.
In order to be credible these proposals should form part of the plan to relaunch the political unity of Europe, which cannot leave aside the creation of a European Federal State. And since it is unthinkable for this objective to be shared by the Twenty-seven, it is necessary for a smaller group of countries to take this responsibility.
It is therefore up to the founders, including France and Germany in particular, to step aside from the ambiguous national policies they are conducting and to propose a Federal Pact to set up a federal core. Only thus will Europeans be able to try to face the difficult international challenges ahead in terms of trade, economics and monetary issues.


New! Video portfolio:
Glossaries Decipher Italian
Translation education Other - Institute of Linguists
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2003. Became a member: Apr 2004.
Credentials Italian to English (Diploma in Public Service Interpreting (IoL) Engli, verified)
English to Italian (Diploma in Public Service Interpreting (IoL) Engli)
Memberships North West Translators' Network (ITI affiliated) www.nwtn.org.uk
Software Adobe Acrobat, ChatGPT, DeepL, DejaVu, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
Website https://decipheritalian.com/
Events and training
Professional practices Simon Sobrero endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
SEE MY NEW LANDING PAGE!!!
WWW.DECIPHERITALIAN.COM


Simon Sobrero BSc (Hons) MSc
ITALIAN to ENGLISH Translation and Interpreting
UK-based Company Director - Sobrero Languages Ltd.


November 2021
Born in Italy and educated in the UK.

Experience:
Translation – Proofreading - Revision
3,000 words/day with the latest software on a Windows 10 OS PC.
Trados-compatible Translation Environment Tool: Wordfast.

Specialisation:
- Environment
- Health & Safety
- Politics
- Technical
- Scientific, medical, and pharmaceutical
- Contracts and financial reports
- Legal
- Websites

Qualifications:
- Letter of Credit for a (I.o.L.) Diploma of Public Service Interpreting (English Law).
- Master’s Degree in Environmental Resources and Registered Associate Environmental Auditor
- Work experience in Health & Safety, Recycling, and Ecological Research
- TESOL trained English/Italian teacher and ad hoc language teaching experience

Interpreting
For Industry, the Courts, Social Services, and the Voluntary Sector (including 450+ hours of consecutive and conference interpreting worldwide). Telephone interpreter for Healthcare, Social Security, and Business.


References:

TransPerfect
Global Voices Ltd.
-----
Former member of an I.T.I. Regional Translator’s Network (www.ntwn.org.uk)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Language (PRO)
Italian to English20
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Medical4
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Construction / Civil Engineering4
Mechanics / Mech Engineering4
Medical (general)4
Transport / Transportation / Shipping4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Italian to English1
Specialty fields
Law (general)1
Other fields
Keywords: AMBIENTE, ENVIRONMENT, ECOLOGIA, MEDIOAMBIENTE, ECOLOGY, SANITÀ, HEALTH & SAFETY, SICUREZZA, SCIENZA, SCIENCE. See more.AMBIENTE,ENVIRONMENT,ECOLOGIA,MEDIOAMBIENTE,ECOLOGY,SANITÀ,HEALTH & SAFETY,SICUREZZA,SCIENZA,SCIENCE,TECNOLOGIA,TECHNOLOGY, TECHNICAL,TECNICO,TECNICA,TECNICHE,FREELANCE,POLITICA,POLITICS,LEGAL,LEGALE,LAW,LEGGIE,GIURISPRUDENZA,SVILUPPO,DEVELOPMENT,"ENVIROMENT" - MISCELLANEOUS MISTRANSLATIONS!,GOOGLE HITS,NORTH-EAST,INDUSTRIA,INDUSTRY,MANUFACTURING,FIND,LOCATE,CERCA,RICERCA,WEB,EMAIL,E-MAIL,EMIAL,DARLINGTON,ENGLAND,BRITAIN,BRITISH,UK,GB,GREAT BRITAIN,GRAN BRETAGNA,INGHILTERRA,NORD,NORTH,INTERNAZIONALE, INTERNATIONAL,ITALIAN,ITALIANO,INGLESE,TRADUZIONE,TRANSLATION,TRADUTTORE,TRANSLATOR,TRANSLATORS,TRADUTTORI,SOBRERO,SOMBRERO,ITALIA,ITALY,REGNO UNITO,MANCHESTER,NEWCASTLE,INTERPRETE,INTERPRETER,INTERPRETING,CONSECUTIVE,AD HOC,CHEAP,QUALITY,FAST,VELOCI,VELOCE,TELEPHONE,IT,INTERNET,WORD,PDF,ACROBAT,Déjà Vu,TRADOS,TM,WORDS,PAROLE,SHORT,LONG,COURT,PUBLIC SERVICE,EXPERIENCE,multilingual solutions,internationalization localization,scalable translation technology software and services,translation memories,terminology databases,linguistic tests,interpreting,software localization,japanese software localization,software localization services,desktop localization publishing software translation,translation company,uk translation company,language translation company,translation and localization company,translation service company,italian translation company,french translation company,translation service,spanish translation,french translation,english to french translation,english to japanese translation,english to italian translation,german translation,document translation service,document service translation,document translator,multilingual solutions,multilingual translations,software internationalization,technical translation,technical translation service,technical translation agency,technical french translation,technical translation bureau,german technical translation,russian technical translation,italian technical translation,spanish technical translation,japanese technical translation,technical translation services,technical french translation,english to german technical translation,english to italian technical translation,english to french technical translation,english to spanish technical translation,english to portuguese technical translation,technical manual translation,technical translation bureau,technical translation italian,web site translation,web site language translation,spanish translation site,english to italian translation,traduzioni testi,traduzioni online,traduzione inglese italiano,traduzioni inglese,traduzione di manuale,traduzioni di manuali,traduzioni inglese italiano,localizzazione software,traduzioni siti internet,traduzione di manuali,traduzioni pubblicitarie,traduzioni scientifiche,traduzioni per l’editoria,traduzioni francese,traduzioni mediche,traduzioni giurate,traduzioni dall’italiano all’inglese,traduzioni legali,traduzioni russo,traduzioni tecniche,traduzioni tecniche in inglese,traduzioni scientifiche in bulgaro,traduzioni scientifiche in inglese,traduzioni tecniche in bulgaro,traduzioni on line,traduction français allemand,traduction français italien,traductions français italien,prestataire traduction,bureau de traduction,devis traduction,cabinet de traduction,assistance traduction,traduction anglais français,voila traduction,traduction technique,traductions techniques,site de traduction,traductions français allemand,traductions français italien,traduction italien,traductions italien,traduction notice technique,traduction document technique,traduction en français,localisation logiciel,localisation documentation,traducción,traducción español,traducción inglés,traducción ingles,traducción al español,traducción inglés español,traducción ingles español,traducción castellano,traducción de textos,traducción de ingles,traducción on line,traducción jurada,agencias de traducción,traducción de español,traducción francés,empresas de traducción,traducción español inglés,traducción de inglés,traducción alemán,traducción audiovisual,traducción español ingles,traducción de ingles a español,traducción simultánea,traducción catalán,servicios de traducción,agencia de traducción,traducción italiano español,traducción español italiano,español traducción,localización software,übersetzer,online übersetzer,englisch übersetzer,übersetzer deutsch,deutsch übersetzer,übersetzer englisch,englisch deutsch übersetzer,übersetzer online,deutsch englisch übersetzer,übersetzer englisch deutsch,übersetzer deutsch englisch,latein übersetzer,spanisch übersetzer,französisch übersetzer,übersetzer französisch,leo übersetzer,übersetzer kostenlos,übersetzer spanisch,übersetzer italienisch,italienisch übersetzer,kostenloser übersetzer,übersetzer deutsch französisch,übersetzer download,google übersetzer,english übersetzer,online übersetzer deutsch,türkisch übersetzer,übersetzer von,übersetzer französisch deutsch,übersetzer latein,übersetzer deutsch spanisch,übersetzer polnisch,übersetzer für,übersetzer in,polnisch übersetzer,übersetzer deutsch italienisch,übersetzer spanisch deutsch,deutsch französisch übersetzer,text übersetzer,übersetzer türkisch,russisch übersetzer,spanisch deutsch übersetzer,japanisch übersetzer,übersetzer russisch,französisch deutsch übersetzer,deutsch spanisch übersetzer,für übersetzer,deutsch übersetzer online,deutsch online übersetzer,übersetzer italienisch deutsch,übersetzer leo,übersetzer gratis,english deutsch übersetzer,gratis übersetzer,übersetzer programm,englisch übersetzer online,latein deutsch übersetzer,übersetzer deutsch polnisch,deutsch italienisch übersetzer,online übersetzer englisch,übersetzer english,und übersetzer,übersetzer niederländisch,türkisch deutsch übersetzer,übersetzer von deutsch,kostenlose übersetzer,internet übersetzer,englisch online übersetzer,deutsch english übersetzer,deutsch türkisch übersetzer,italienisch deutsch übersetzer,deutsch polnisch übersetzer,sprachen übersetzer,übersetzer polnisch deutsch,dolmetscher übersetzer,übersetzer deutsch türkisch,übersetzer im,abacho übersetzer,übersetzer latein deutsch,übersetzer gesucht,übersetzer schwedisch,übersetzer software,übersetzer türkisch deutsch,übersetzer deutsch russisch,online übersetzer spanisch,übersetzer dolmetscher,deutsch latein übersetzer,übersetzer und,dolmetscher und übersetzer,griechisch übersetzer,übersetzer freeware,übersetzer japanisch,arabisch übersetzer,spanisch übersetzer online,geprüfter übersetzer,latein übersetzer online,übersetzer tschechisch,übersetzer english deutsch,chinesisch übersetzer,schwedisch übersetzer,englisch übersetzer kostenlos,übersetzer google,online übersetzer italienisch,übersetzer holländisch,übersetzer von englisch,polnisch deutsch übersetzer,übersetzer berlin,online übersetzer englisch deutsch,russisch deutsch übersetzer,übersetzer arabisch,französich übersetzer,vereidigte übersetzer,vereidigter übersetzer,übersetzer deutsch english,babylon übersetzer,übersetzer zum,übersetzer russisch deutsch,übersetzer münchen,übersetzer im internet,als übersetzer,deutsch russisch übersetzer,elektronischer übersetzer,finnisch übersetzer,übersetzer ausbildung,übersetzer ungarisch,babelfish übersetzer,kostenloser übersetzer deutsch,online übersetzer deutsch englisch,übersetzer portugiesisch,altavista übersetzer,kostenloser online übersetzer,übersetzer griechisch,übersetzer dänisch,deutsch übersetzer kostenlos,diplom übersetzer,niederländisch übersetzer,staatlich geprüfter übersetzer,spanisch online übersetzer,übersetzer deutsch latein,übersetzer kroatisch,deutsch übersetzer download,englisch übersetzer download,englisch text übersetzer,lateinisch übersetzer,tschechisch übersetzer,online englisch übersetzer,übersetzer chinesisch,englich übersetzer,vokabel übersetzer,holländisch übersetzer,übersetzer de,übersetzer finnisch,latein online übersetzer,übersetzer online kostenlos,online übersetzer französisch,übersetzer deutsch niederländisch,übersetzer auf,kroatisch übersetzer,ausbildung übersetzer,englisch deutsch übersetzer online,übersetzer deutsch in,online übersetzer latein,französisch übersetzer online,der übersetzer,lycos übersetzer,übersetzer rumänisch,chemnitz übersetzer,kostenlos übersetzer,stellenangebote übersetzer,übersetzer norwegisch,übersetzer prüfung,übersetzer internet,übersetzer niederländisch deutsch,übersetzer hamburg,elektronische übersetzer,dänisch übersetzer,sprach übersetzer,übersetzer ins,texte übersetzer,online übersetzer türkisch,übersetzer deutsch holländisch,übersetzer deutsch tschechisch,web übersetzer,übersetzer schwedisch deutsch,in deutsch übersetzer,deutsch japanisch übersetzer,übersetzer von deutsch auf,online übersetzer deutsch italienisch,deutscher übersetzer,deutsch englisch online übersetzer,ungarisch übersetzer,download übersetzer,kostenloser englisch übersetzer,online übersetzer deutsch spanisch,online übersetzer kostenlos,online übersetzer polnisch,übersetzer tool,,übersetzungen,übersetzung,übersetzung türkisch,wörterbuch griechisch,italienisches wörterbuch,übersetzung italienisch,wörterbuch türkisch,tłumacz,französisches wörterbuch,übersetzung deutsch englisch,übersetzung türkisch deutsch,wörterbuch deutsch türkisch,uebersetzung,worterbuch,translator,spanisch wörterbuch,übersetzungsprogramme,übersetzung online,übersetzungsdienst,worterklärung,übersetzungsprogramm,langenscheidt,traduceri,übersetzt,fremdwörterlexikon,übersetzung deutsch,uebersetzer,переводчик,französisch deutsch,translation jobs,übersetzen,freetranslation,deutsch wörterbuch,wörterbuch,englisch,bedeutung,übersetzungsdienste,übersetzungsbüros,översättning,traduttori,polnisch,traduzioni,translators,traduttore,translations,satz,abacho,pons,dolmetscher,übersetzungsmaschine,texte,holländisch,staatlich,grundwortschatz,spanisch,englisch deutsch,matree,englisches wörterbuch,deutsch englisch,übersetzungs programme,französisch,chemnitz,textübersetzer,justnow,asound light,songtexte,hexaglott,übersetzerprogramm,überstezer,sofortiger,elektronische,sprachübersetzer,grammatik,deutsch französische,überse,dutch,volltextübersetzer,währungsrechner,französische,japanischer,freiberufliche,übersetzerprogramme,redewendungen,vokabelübersetzer,pt 2000,übersetzersoftware,beeideter,uebersetzen,altavista,acleda,satzübersetzer,german,spanischunterricht,englischer,bersetzter,èbersetzer,fremdsprachenübersetzer,wortübersetzer,english deutsch,überzetzer,programm,übersetzungssoftware,elektronisch,übersetzer+,ã bersetzer,hausaufgaben,übersetzermaschine,hasta luego,französischkurs,wörterbücher,zum downloaden,webübersetzer,sofortübersetzer,universalübersetzer,lingoware,lexikon,langscheid,getrans,französ,deutsch,fremdwörter,sprachkurs,wirtschaftswörterbuch,im internet,katalanisch,german english translator,übersetzungsgeräte,gesucht,altervister,übersetzter,onlinetranslater,übersetzungsprogram,straelen,ermächtigter,französisch+,dixionnaire,leo englisch,russischübersetzer,portugiesisch,sofort,übersetzprogramm,duden,zählprogramm,übersetzmaschine,ganze sätze,übersetzern,seutsch,translocator,übersetzermaschinen,niederländisch,überstetzer,taschenübersetzer,franzö,übersetze,beglaubigter,online,quickdic,wirtschaftsfranzösisch,staatlich geprüfter,bund deutscher,wörterbuch deutsch englisch,sprachgenerator,latein,überstzer,volltext,pauker at,wirtschaftsenglisch,französisches,pauker,spanische,internetübersetzer,deutsch französisches,staatlich anerkannter,ganze texte,deutsch englisch wörterbuch,kostenlos,automatischer,englischübersetzer,hexaglot,literaturübersetzer,englischprogramme,vdü,neurotran,énglish,diktionär,ubersetzer,lernen,japanisch,onlineübersetzer,übersetzprogramme,diplomübersetzer,wörterbuch englisch deutsch,sprachcomputer,wirtschaftsübersetzer,vereidigter,dixionär,woerterbuch. See less.


Profile last updated
Jan 28



More translators and interpreters: Italian to English - English to Italian   More language pairs