取り扱い言語:
英語 から 中国語
中国語 から 英語
英語 から 日本語
日本語 から 英語
朝鮮語 から 中国語

Johnson Hou
medical&chemical&Localization&Legal

Shanghai, Shanghai, 中国
現地時間:01:44 CST (GMT+8)

母国語: 中国語 Native in 中国語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Johnson Hou is working on
info
May 19, 2023 (posted via ProZ.com):  Just completed a IPO-related translation+editing job, Chinese to English, 28,000 words, for a China company to be listed on HK stock exchange ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
I have rich experience in medical/pharmaceutical/chemical/biological/IT&engineering/Technical/software localization/website localization etc. We can use all kinds of software and CAT tools such as Trados, SDLX, Dejavu, passolo, catalyst, localizer, indesign, illustrator etc. I can work with Simplified and Traditional Chinese.

Some comments from global clients:
------------------------------------------------------
Hi,

you (and your team?) did a really great job of the translation.

I personally am very, very pleased with your result.


After editing, a few minor corrections were made, but nothing

of concern.


Yes, you will receive a bonus payment (to be announced) for

completing a difficult assignment well and on time.


-------------------------------------------------------------------------------------
Hi,

I was able to download the file through yousendit.com and open it up. I did not look at every line, of course, but I glanced at it quickly and it looks fantastic! Excellent job so far. It looks really good. Thank you.

Sincerely,

-------------------------------------------------------------------------------------
Hello,

Thank you so much for the partial delivery. I cannot judge your Chinese translation as I do not speak Chinese (unfortunately), but I must commend you on your organization. Few people/translator teams are as professional as you are.

Thanks again, and have a nice evening!

Regas

---------------------------------------------------------------------------------------


Professional+quick response+highly accurate+prompt delivery


Rates: 0.05-0.1USD per word
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 16
PRO-レベルポイント:: 12


トップの言語 (PRO)
中国語 から 英語10
英語 から 中国語2
トップの一般分野 (PRO)
科学4
技術/工学3
その他3
医療2
トップの特定分野 (PRO)
輸送/運送/海運3
医療: 器具2

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects28
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation24
Editing/proofreading4
Language pairs
中国語 から 英語17
英語 から 中国語8
日本語 から 英語2
英語 から 日本語1
Specialty fields
医療(一般)8
医療: 製薬6
人事4
化学、化学工学3
数学&統計学3
機械工学3
社会科学、社会学、倫理など2
建設/土木工学2
ビジネス/商業(一般)2
エレクトロニクス/電子工学2
IT(情報テクノロジー)2
物理2
国際団体1
保険1
法: 契約1
コンピュータ: ハードウェア1
Other fields
医療: 器具3
医療: 健康管理3
経営2
法(一般)2
生物学(バイオテク、生化学、微生物学)1
不動産1
工学: 産業1
詩&文学1
芸術、美術& クラフト、絵画1
航空宇宙/航空/宇宙1
科学(一般)1
金融(一般)1
会計1
キーワード: English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Korean, medical & pharmaceutical biology & chemistrymedical instrumentsArchitectureEngineeringITTelecommunicationwebsite translationlawspatenssubtitling, software localization, website translation, game localization, video translation, mechanical, chemical




最後に更新されたプロファイル
Jun 27, 2023