Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 22 '05 eng>esl proffer Propuesta de cooperación pro closed ok
- Aug 2 '20 eng>esl Donde consta as evidenced by pro open no
- Jun 20 '20 eng>esl Severance hearing Audiencia de privación (de la patria potestad) pro closed no
- Dec 16 '14 eng>esl order for probate auto de validación testamentaria pro closed ok
4 Jun 28 '12 eng>esl principal in a lawsuit parte litigante pro closed ok
4 Apr 24 '12 eng>esl Enhancement agravantes pro closed no
4 Apr 18 '12 eng>esl warden's petition for certiorari petición de avocación emitida por el alcaide pro closed no
- Apr 16 '12 eng>esl Non-Discrimination Notice aviso sobre normas antidiscriminatorias pro closed ok
4 Apr 2 '12 eng>esl 28 U. S. C. §2254 artículo nº 2254 bajo el título 28 del código federal de los EEUU pro closed ok
- Mar 3 '12 eng>esl served cumplió servicio militar pro closed no
- May 17 '11 eng>esl "bootstraps" argument alegato de apalancaiento pro closed ok
- Dec 12 '10 eng>esl good moral character solvencia moral pro closed ok
- Dec 12 '10 eng>esl in the above action en la causa citda al rubro pro closed ok
4 Dec 3 '10 eng>esl District Court of and at (name of city) Tribunal de primera instancia de... pro closed ok
- Nov 23 '10 eng>esl Honourable Justice XX XXX (Canada) honorable magistrado de la corte suprema de justicia pro closed ok
4 Nov 17 '10 eng>esl writ receiver representante designado para recibir notificaciones pro closed ok
- Nov 9 '10 eng>esl nothing much no cambia nada pro closed no
4 Nov 8 '10 eng>esl seek relief interponer recursos pro closed no
- Nov 2 '10 eng>esl Re-filed cases causas que se han vuelto a incoar pro closed ok
4 Nov 3 '10 eng>esl child free living vivir sin hijos pro closed no
- Nov 1 '10 eng>esl Justices' Chief Executive director administrativo (del tribunal) pro open no
- Oct 24 '10 eng>esl Hold for bond hearing detención preventiva previa audiencia para fijar caución pro closed ok
4 Oct 24 '10 eng>esl Driving/actual physical control while impaired conducir/dominio real en estado de incapacidad pro closed ok
4 Oct 20 '10 eng>esl defense ruling from the bench decisión judicial a favor de la defensa pro closed ok
- Oct 15 '10 eng>esl restocking fee recargo por reabastecimiento pro closed ok
- Oct 15 '10 eng>esl checkbook justice Justicia que se vende al mejor postor pro closed ok
- Aug 10 '10 eng>esl order to show cause be deemed good service notificación de esta orden para fundamentar demanda es válida (14 días previos a la fecha pro open no
3 Aug 9 '10 eng>esl infringement claim demandas por violación (de patentes) pro closed ok
- Aug 6 '10 eng>esl Trial discharge autonomía/emancipación provisional pro closed ok
- Jul 29 '10 eng>esl overriding tomar precedencia (sobre) pro closed ok
4 Jul 24 '10 eng>esl obtaining service efectuar notificación judicial pro closed ok
4 May 22 '10 eng>esl the court orders, good cause appearing por considerar correctos los fundamentos expuestos, resuelvo/ la camara XX resuelve / se resuelve pro closed no
- May 20 '10 eng>esl State's Criminal Complaint acusación penal promovida por el estado pro closed no
4 May 17 '10 eng>esl Court Interpreter Minimum Continuing Education requerimiento periódico de capacitación mínima para intérptretes judiciales pro closed ok
- Apr 23 '10 eng>esl fugitive calendar lista de fugados pro open no
- Apr 17 '10 eng>esl plea of nolo contendere no me opongo pro closed ok
4 Apr 9 '10 eng>esl Magistrate Judge juez de paz / juez menor (de jurisdicción local) pro closed ok
- Mar 14 '10 eng>esl probation vs parole Libertad a prueba / libertad preparatoria pro closed ok
- Mar 4 '10 eng>esl pro tem judge Juez provisional pro closed no
- Feb 24 '10 eng>esl "on or before (a certain date)" antes del 30 de octubre de 2009 pro closed no
- Feb 13 '10 eng>esl cutting agent sustancia para reducir drogas pro closed ok
- Jan 19 '10 eng>esl case-carrying parole agent agente de libertad preparatoria activo en la administración/gestión de causas pro closed ok
- Jan 20 '10 eng>esl by this endictment, accuses... El Jurado indagatorio emite acusación formal contra XXXX por delito mayor pro closed no
- Jan 15 '10 eng>esl false allegation presunción falsa pro closed no
- Jan 11 '10 eng>esl Chief U. S. District Judge juez presidente del tribunal federal de primera instancia pro closed ok
- Dec 10 '09 eng>esl took no background testimony as the merits thereof no tomó declaraciones sobre fundamento en relación a la causa en sí pro closed no
NP Nov 30 '09 eng>esl assaults and bodily wounding agresión y lesión corporal pro open no
- Nov 15 '09 eng>esl Assistant United States Attorney subprocurador federal pro closed ok
- Nov 13 '09 eng>esl registration card cédula de fichaje pro closed ok
- Sep 6 '09 eng>esl pled to misdemeanor battery se declaró culpable (o no me opongo) a agresión física como delito menor pro closed ok
Asked | Open questions | Answered