Lingue di lavoro:
Da Inglese a Portoghese
Da Francese a Portoghese
Da Italiano a Portoghese

Mário Matos
Reliable and always on time.

Portogallo
Ora locale: 19:47 WEST (GMT+1)

Madrelingua: Portoghese (Variants: Angolan, European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Esperienza
Specializzazione:
Cosmetica, BellezzaLegale: Contratti
Viaggi e TurismoComputer: Sistemi, Reti
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòCertificati, Diplomi, Licenze, CV
IT (Tecnologia dell'informazione)Energia/Produzione di energia
Legale (generale)Computer (generale)

Tariffe
Da Inglese a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Francese a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Italiano a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Spagnolo a Portoghese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola
Da Portoghese a Inglese - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente  5 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal, Skrill
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Universidade Clássica de Lisboa
Esperienza Anni di esperienza: 38 Registrato in ProZ.com: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Portoghese (UCL - FLL)
Da Francese a Portoghese (UCL - FLL)
Da Italiano a Portoghese (UCL - FLL)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Azioni professionali Mário Matos sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
A Portuguese experienced translator and editor, working as a full-time freelancer. I have more than 20 years experience and hundreds of published translations, ranging from general fiction to bioethics and medical or computer sciences. I also worked in a Software house translating the company’s website and applications (html, scripts, etc.). Experienced in legal translations (contracts, insurance, incorporations, deeds, etc).

Language pairs: English, Italian, French, Spanish to Portuguese
Portuguese, Italian, Spanish, French to English.

Normal rate: Eur 0.06 per source word.
For large volume/regular work: Eur 0.05 per word. Proofreading at Eur 0.015 per word. No minimum charges for small jobs, but maximum rate of Eur 0.06 applies.

I’m fast and reliable. If you want your job done with accuracy and within deadlines, contact me. Serious work, no compromises.

Turnaround for translation is on average 3000 words per day. Available 24/7.

CAT tools used: Wordfast / Studio 2011. Other software: Acrobat/InDesign.
Parole chiave: fast, reliable, experienced, gaming, legal, technical, software




Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 24, 2023