Idiomas de trabajo:
inglés al español

Silvina Beatriz Codina
25+ years experience-Legal and technical

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Hora local: 21:00 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Silvina Beatriz Codina is working on
info
Nov 23, 2021 (posted via ProZ.com):  Translation of a Site Master File for a Pharma company. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 45049

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Certificados, diplomas, títulos, CVRecursos humanos
Negocios / Comercio (general)Medicina (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 66,287
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 79, Preguntas respondidas: 41, Preguntas formuladas: 2
Muestrario Muestras de traducción: 9
Formación en el ámbito de la traducción Other - Universidad del Salvador
Experiencia Años de experiencia: 35 Registrado en ProZ.com: Feb 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía, Historia y Letras, verified)
Miembro de CTPCBA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Silvina Beatriz Codina apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Translation allows us to indulge in our love for languages, our interest in different cultures and our curiosity about many subjects, from technology to fashion and design.

I have been working as a freelancer for more than twenty years, in a team with the translator Cristina Sísaro, an arrangement that allows us to tackle large projects and also, we revise each other’s output.

We work mostly for agencies, using neutral Spanish for the Latin American region.

Beyond work, my hobby is classical music. The image you see in my profile is the chandelier of the Teatro Colón, our beautiful opera house.

Palabras clave: English-LA Spanish Translator, Traductora inglés-español de América Latina, human resources, recursos humanos, HR, RR.HH., information technology, tecnología de la información, IT, TI. See more.English-LA Spanish Translator, Traductora inglés-español de América Latina, human resources, recursos humanos, HR, RR.HH., information technology, tecnología de la información, IT, TI, computers, computación, law, derecho, legal, sworn translation, traducción pública, certificates, certificados, contracts, contratos, by-laws, estatutos, textiles, apparel, ropa, vestimenta, fashion, moda, social services, servicios sociales, technical manuals, manuales técnicos, courses, cursos, health & safety, seguridad e higiene industrial, web pages, websites, páginas web, sitios web, corporate handbooks, manuales empresariales, tourism, turismo, healthcare, atención médica. See less.


Última actualización del perfil
Apr 17, 2020



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs