This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Japanese to Chinese: 消色装置、記録媒体の再利用管理方法、プログラム General field: Law/Patents Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - Japanese 実施形態の消色装置は、記録媒体上の画像を読取る読取部と、
記録媒体上の画像を消色する消色部と、
前記記録媒体を前記読取部から前記消色部に搬送し再び前記読取部に搬送する搬送部と
、
前記消色部による消色に先立って、記録媒体の地色情報を取得する地色情報取得部と、
前記地色情報取得部で取得された消色前の記録媒体の地色と、前記読取部で読み取られた消色後の画像とを比較し、該比較結果に基づいた処理を遂行する制御部と、を有する。
Translation - Chinese 实施方式的消色装置具有:读取记录介质上的图像的读取部,
对记录介质上的图像消色的消色部,
将所述记录介质从所述读取部输送到所述消色部并再次输送到所述读取部的输送部,
在所述消色部的消色之前获取记录介质的底色信息的底色信息获取部,
以及控制部,比较在所述底色信息获取部获取的消色前的记录介质的底色与在所述读取部读取的消色后的图像并执行基于该比较结果的处理。
Japanese to Chinese: 平戸の聖地と集落 (中江ノ島) General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Japanese 「長崎の教会群とキリスト教関連遺産」の構成資産の一つ。平戸島北西岸の沖合2kmに位置する無人島。この島では、禁教時代初期に平戸藩によるキリシタンの処刑が行われ、禁教時代、殉教地として潜伏キリシタンから崇敬された。現在も、岩からしみ出す聖水を採取する「お水取り」の地であり、「サンジュワン様」とも呼ばれている。
Translation - Chinese “长崎的教堂群和基督教相关遗产”的构成资产之一。是位于平户岛北西岸的海上2km的无人岛。在禁教时代初期,在这个岛上进行平户藩对天主教徒的行刑,在禁教时代被潜伏天主教徒尊为殉教地。现在也是采集从岩石渗出的圣水的“取水”之地,也被尊称为“San Gwann”。
Japanese to Chinese: 栄養管理システム及び栄養管理プログラム General field: Law/Patents Detailed field: Computers: Software
Source text - Japanese 本適用例に係る栄養管理システムは、ユーザから採取した検体を分析して得られたユーザの栄養状態に関する栄養分析結果情報と、ユーザの妊娠持続期間情報を含むユーザ情報と、料理で使用する食材情報を含む料理情報と、を記憶するための記憶手段と、前記ユーザ情報に基づき前記ユーザの栄養素必要量を算出し、当該栄養素必要量と前記ユーザの栄養分析結果情報とに基づき、前記ユーザの栄養素過不足情報を算出する処理を行うユーザ情報演算処理手段と、ユーザからの指示に基づき前記料理情報を検索する料理情報検索処理手段と、前記料理情報の料理により取得可能な栄養素量を算出し、前記栄養素量と前記ユーザの栄養素過不足情報とに基づいて、前記料理情報の提供を行う料理情報演算処理手段と、を含む、栄養管理システムに関する。
Translation - Chinese 本适用例涉及的营养管理系统包括:存储单元,用于存储与分析从用户获取的体检信息而得的用户的营养状态相关的营养分析结果信息,包含用户的妊娠持续期间信息的用户信息,包含在料理使用的食材信息的料理信息;用户信息运算处理单元,基于所述用户信息计算所述用户的营养素需要量,基于该营养素需要量和所述用户的营养分析结果信息进行计算所述用户的营养素过与不足信息的处理;料理信息检索处理单元,基于来自用户的指示检索所述料理信息;以及料理信息运算处理单元,计算由所述料理信息的料理可取得的营养素量,基于所述营养素量和所述用户的营养素过与不足信息,进行所述料理信息的提供。
English to Chinese: Control System (Patent) General field: Law/Patents Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English A control system according to the present invention is a control system that includes:
a power supply unit that supplies a plurality of power voltages; and
a control unit connected to the power supply unit and a CPU,
wherein said control unit includes:
a storage section that correlatively stores power voltages and frequencies of a clock signal that a plurality of functions with which said CPU is provided need;
a power supply control section that causes said power supply unit to supply the highest power voltage from among those power voltages corresponding to functions that operate in said plurality of functions stored in said storage section; and
a clock supply section that supplies the clock signal having the highest frequency from among those frequencies corresponding to functions that operate in said plurality of functions stored in said storage section,
wherein said power supply unit includes:
a power supply section that supplies the power voltage specified by said power supply control section to said CPU; and
an interrupt notification section that notifies said control unit that the power voltage supplied from said power supply section has changed,
wherein if switching from one function to another function occurs in such a manner that the frequency of the clock signal supplied from said clock supply section for the latter function is lower than that for the former function, after the frequency of the clock signal for the latter function has been set up, said power supply control section causes said power supply section to supply the power voltage corresponding to the changed frequency, and
wherein if switching from one function to another function occurs in such a manner that the frequency of the clock signal supplied from said clock supply section for the latter function is higher than that for the former function, after said notification is received from said interrupt notification section, said clock supply section supplies the clock signal having the frequency corresponding to the latter function.
English to Chinese: NONAQUEOUS ELECTROLYTE SECONDARY BATTERY General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English The negative electrode active material layer 1 can be formed using, for example, a mixture obtained by mixing a negative electrode active material, a carbon material, and a binder resin. The negative electrode can be processed into a well-known form. For example, the negative electrode can be obtained as an application type electrode plate by applying a paste prepared by kneading the mixture with a solvent, on metal foil, such as copper foil, and rolling the metal foil with the paste. In addition, the negative electrode can be obtained as a pressed electrode plate by pressing a paste prepared by kneading the mixture with a solvent, directly on metal foil, such as copper foil. Specifically, for example, the negative electrode can be obtained by dispersing a composite powder comprising Si and SiO2, a carbon powder, and a binder resin in a solvent, such as N-methyl-2-pyrrolidone (NMP), and kneading them; applying the obtained paste on negative electrode current collector 2 comprising metal foil; and drying the paste on negative electrode current collector 2 in a high temperature atmosphere.
Translation - Chinese 负电极活性物质层1能够利用例如通过混合负电极活性物质、碳材料以及粘合剂树脂获得的混合物形成。负电极能够加工成众所周知的形式。例如,通过涂敷经过在诸如铜箔的金属箔上利用溶剂揉和混合物而制备的膏,并且用该膏压延金属箔,负电极能够作为涂布型电极板而获得。此外,通过给经过直接在诸如铜箔的金属箔上利用溶剂揉和混合物而制备的膏加压,负电极能够作为加压成形的电极板而获得。特别地,例如,负电极能够如下地获得:将包括Si和SiO2的复合粉末、碳粉以及粘合剂树脂分散在诸如N-甲基-2-吡咯烷酮(NMP)的溶剂中并且揉和它们;在包括金属箔的负电极集电体2上涂敷获得的膏;并且将负电极集电体2上的膏在高温气氛中干燥。
English to Chinese: STEREOSCOPIC OVERLAY OFFSET CREATION AND EDITING General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English In one implementation, a method of adjusting overlay positioning in stereoscopic video is disclosed. The method includes: receiving overlay data including a plurality of overlays, each overlay having a lateral axis value, a vertical axis value, and a depth value; receiving and displaying the stereoscopic video to a user as at least one of a video preview display and a stereoscopic display, each display including an overlay from the overlay data, wherein a position of the overlay in each display is based on the lateral axis value, the vertical axis value, and the depth value of the overlay, and wherein the video preview display includes interfaces for adjusting the position of the overlay in each display; receiving input from the user related to the depth value of the overlay; and adjusting the position of the overlay in the video preview display based on the input from the user.
In another implementation, an overlay positioning system to display overlay data in stereoscopic video is disclosed. The system includes: a video preview display area configured to display the stereoscopic video to a user as at least one preview image, the video preview display area including an overlay from the overlay data, wherein the position of the overlay in at least one preview image is based on a lateral axis value, avertical axis value, and a depth value of the overlay; and an overlay adjustment interface configured to adjust the position of the overlay in at least one preview image based on an input from the user related to the depth value of the overlay.
Translation - Chinese 在一个实施例中,公开了调整立体视频中的叠加层定位的方法。该方法包括:接收包括多个叠加层的叠加层数据,每个叠加层具有横轴值、纵轴值以及深度值;接收立体视频并将其作为视频预览显示和立体显示的至少一个显示给用户,每个显示包括来自叠加层数据的一叠加层,其中每个显示中的叠加层的位置是基于叠加层的横轴值、纵轴值以及深度值的,并且其中视频预览显示包括用于调整每个显示中的叠加层的位置的界面;接收来自用户的、与叠加层的深度值有关的输入;以及基于来自用户的输入调整视频预览显示中的叠加层的位置。
German to Chinese: Markenidentität General field: Marketing
Source text - German Die Markenidentität ist das Herzstück unserer Marke. Sie widerspiegelt unsere Stärken, Werte und Leidenschaften und bringt zum Ausdruck, woran wir glauben, wofür wir stehen und was uns antreibt.
Die Markenidentität stellt sicher, dass die Marke einheitlich gestaltet, positioniert, gelebt und wahrgenommen wird. Sie zeigt uns, welche Teile zu unserem Bild passen und wo wir diese platzieren müssen, damit ein klares Image entsteht. Ohne eine stringente, handlungsleitende Markenidentität ist eine sinnvolle Markengestaltung und -positionierung nicht möglich.
Translation - Chinese 品牌标志是我们的品牌的核心。它反映我们的优势、价值和激情,并表达我们相信什么、我们主张什么以及是什么驱动着我们。
品牌标志确保品牌得到统一的设计、定位、存在和感知。它向我们指明,哪些部分符合我们的形象以及我们将其置于何处,从而设计出清晰的形象。没有严格的、指导性的品牌标志,就不可能有合理的品牌设计和品牌定位。
More
Less
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
I received, from Peking University, my B.S. in Computer Science in 2008, and my M.S. in Artificial Intelligence Technology in 2011.
I joined China Patent Agent Ltd.(CPA) in July 2011, and qualified as a patent attorney in 2012. CPA is one of the most famous Patent Agent in China, serving many famous customers such as GE, Ericsson, Seiko(Japan), Sony, ABB(German) etc.
I am experienced in the fields of computer software/hardware and electronics. Working languages: Chinese, English, Japanese, German.
I have translated hundreds of Japanese, English and German Patents to Chinese, so I am a quite experienced translator, especially for Japanese -> Chinese, English -> Chinese translation.