Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Julieta Gardella
Pharmaceutical & Marketing Translator

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 21:03 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialScience (general)
Medical: PharmaceuticalsChemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
MarketingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightEnvironment & Ecology

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 16
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am an English-Spanish Sworn Translator with over five years of experience.

Throughout my course of study, I have been trained in legal, scientific and literary translation. In addition to my translation degree, I have completed three years of a five-year chemistry degree. I am detail oriented, organized and always eager to learn and listen.


Coffee drinker, book addict, language lover.


Feel free to contact me via e-mail or ProZ should you have any questions. I am always up for a challenge.

Lost-in-Translation
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish44
Spanish to English12
Top general fields (PRO)
Medical16
Science16
Tech/Engineering12
Bus/Financial4
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)16
Biology (-tech,-chem,micro-)12
Chemistry; Chem Sci/Eng12
Idioms / Maxims / Sayings4
Mining & Minerals / Gems4
Engineering (general)4
Medical: Health Care4

See all points earned >
Keywords: spanish, español, chemistry, pharmaceutical, english, inglés, marketing, clinical trials, protocols, química. See more.spanish, español, chemistry, pharmaceutical, english, inglés, marketing, clinical trials, protocols, química, ensayos clínicos, protocolos, translation, traducción, proofreading, corrección, life sciences, SDS, FDS, material safety data sheet, ficha de datos de seguridad, patent, patentes. See less.


Profile last updated
Dec 12, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs