I am a dedicated translator and a native Spanish (Latin American) speaker. I have been fascinated by video games since a child. My family used to own a cybercafé where I spent several years playing games, and, for this, I became knowledgeable about gaming linguistic features: register, terminology, the kind of humor present, puns, allusions, and intertextual references. I have received a specialized high school education in the area of humanity, being more interested in politics and philosophy. Now, I have been localizing video games since 2019. I mainly work with RPG, narrative-driven, action, and adventure games. I have also participated in projects containing manuals, service comm, and social media content. My productivity is mostly based on accuracy, order, responsibility, and hard work.
|