Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Idiomas de trabalho:
inglês para português
português (monolíngüe)

Paula Pereira
Responsibility, Quality, Commitment

Torres Vedras, Lisboa, Portugal
Horário Local: 18:13 WEST (GMT+1)

Nativo para: português 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Mensagem do usuário
Professional Technical English Translator and Vocational Trainer
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Governo/políticaOrg/Coop internacional
Ciências sociais, sociologia, ética etc.Educação/pedagogia
Negócios/comércio (geral)Gestão
Recursos humanosTurismo e viagem
Cozinha/culináriaOutros

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 590, Perguntas respondidas: 447, Perguntas feitas: 82
Histórico de Projetos 3 Projetos inseridos

Portfolio Amostras de tradução submetidas : 3
Glossários Food & Drink, Human Resources, International Organizations, Miscellaneous, Paula Fernandes Gloss, Travel & Tourism
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Faculdade de Letras da Universidade Clássica de Lisboa (English to Portuguese)
Experiência Anos de experiência em tradução: 32 Registrado no ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Faculdade de Letras da Univ. Cl�ssica de Lisboa)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, DocEP, Windows 7, WordFast Anywhere, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.facebook.com/EnglishtoEuropeanPortugueseTranslator
CV/Resume inglês (PDF), português (PDF)
Events and training
Práticas profissionais Paula Pereira endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
With a BA in Modern Languages and Literatures (including Languages, Linguistics, Literatures and Translation) I have worked as a freelance English to Portuguese translator for a variety of agencies and for direct clients over the past 16 years.

I have translated texts of differing lengths, ranging from a few hundred to over 150 thousand words. Projects I have undertaken include travel itineraries, tourist brochures and guides, food and drink-related texts, training manuals, press releases, user manuals (IT and appliances), websites, product sheets for nutritional and health products, human resources management documents, business letters, contracts (MS EULAs), documents for the European Parliament and the European Commission, along with many other general and business-related texts.

I currently work for a number of companies which have become regular clients of mine.

I have recently finished the translation of an end user manual for a software (c. 120,000 words), a book about climate changes (c. 46,000 words), three tourist guides already published (c. 100,000 words each), of a report on new experiences in the area of wine-making and tasting, translated a book with ten Edgar Allan Poe’s short stories, catalogues for a leading manufacturer in the area of consumer electronics, an online training course for web designers, websites, a 13,000-word reps training manual, a 11,000-word book/manual about business letter writing (already published), EULAs for Microsoft, cookbooks, documents for several European Union institutions (my main area of expertise) and several pages with film synopses for an airline.

I offer a quick turnaround with high accuracy, respect for deadlines and provide a polished, stylish translation service.

I can use Computer Assisted Translation tools, such as DocEP, SDL TRADOS and WORDFAST ANYWHERE.

In adittion to translation, I am also a Technical English trainer in a renowned Portuguese vocational training institution.

References for my translation work are available upon request.

Daily Output: 1,500-2,000 words

Rates: depending on subject, complexity, delivery format, deadline, payment conditions.












Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 710
Pontos do nível PRO: 590


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português444
português para inglês82
espanhol para inglês32
espanhol para português32
Principais áreas gerais (PRO)
Outra238
Ciências Humanas78
Tecn./Engenharia72
Adm./Finanças60
Marketing36
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Outros82
Recursos humanos34
Negócios/comércio (geral)28
Gestão20
Artigos têxteis/vestuário/moda20
Governo/política20
Turismo e viagem20
Pontos em mais 49 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
inglês para português3
Specialty fields
Geral/conversas/saudações/cartas1
Negócios/comércio (geral)1
Turismo e viagem1
Recursos humanos1
Other fields
Palavras-chave Professional, Freelancer, Portuguese Translator, Translators, Translater, Translate, Language, Language Translators, Translation Services, Translation Sites. See more.Professional, Freelancer, Portuguese Translator, Translators, Translater, Translate, Language, Language Translators, Translation Services, Translation Sites, Portugal, European, English, English to Portuguese Translator, Technical English Translator, Education, Training, Trados, WordFast, Software, Microsoft EULAs, Nutrition, Health, Cosmetics, Tourist Guides, Tourism, Oenology, Food, Drink, Gastronomy, Manuals (domestic appliances), Literature, Human Resources, Business Letters, International Organizations, World Affairs, Politics, European Union, European Parliament, History, Websites, Marketing, Cinema, Films Synopsis, Tradução, Traduções, Sites de Tradução, Tradutor de inglês para Português, Inglês Português, Traductor, Profissional, Tradutora, Línguas, Tradutores, Tradutores Portugueses, Portuguesa, Traduzir, Europeu, Torres Vedras, Tradutora Técnica de Inglês, Tradutora de Inglês Técnico, Tradutor de Inglês Técnico, Tradutor Técnico de Inglês, Tradutor de Inglês para Português, Educação, Manuais de Formação Profissional, Nutrição, Saúde, Cosméticos, Guias Turísticos, Roteiros, Turismo, Viagem, Viagens, Comida, Alimentação, Bebidas, Enologia, Vinhos, Manuais Instruções, Literatura, Recursos Humanos, Correspondência Comercial, Cartas, Organizações Internacionais, Política, União Europeia, Parlamento Europeu, História, Assuntos Internacionais, Sinopses Filmes, Sites, Web. See less.




Última atualização do perfil
Aug 9, 2019



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs