| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
 | Where can I find information about over translation? | 2 (2,355) |
 | Decent Russian-English dictionary on CD-ROM/downloadable? | 6 (3,664) |
 | Looking for De-En/En-De dictionary on Environment/ Environmental technology | 4 (3,035) |
 | Definition of Translation | 1 (1,730) |
 | Is there any database of feedback on freelancers available? ( 1... 2) | 21 (11,919) |
 | Cool translator/general linguistics apps for iPhone 4S | 0 (18,171) |
 | EU translator admission test | 5 (9,560) |
 | Best spell check for Arabic? | 0 (1,230) |
 | Best spellcheck for different languages? | 5 (3,446) |
 | Interesting resource | 0 (2,396) |
 | Does anyone know this site? ( 1... 2) | 19 (9,483) |
 | Resource: translated Spa/Eng scientific texts | 2 (2,804) |
 | Standards in translation | 5 (3,555) |
 | Dictionary of Electrical terms Spanish/English | 2 (12,489) |
 | Advice: technical dictionary English - German | 5 (3,754) |
 | DIN EN 9100 | 4 (2,699) |
 | Translation of operas | 4 (2,984) |
 | CatsCradle 2.5 - for translators working with web sites | 6 (4,065) |
 | French online thesaurus with CNRTL dictionary link | 1 (3,591) |
 | DGT-TM "root element is missing" | 0 (2,222) |
 | Korean synonym dictionary | 0 (2,508) |
 | iPhone applications for storing words | 0 (1,465) |
 | New edition of S>E Dictionary of Law by Thomas L. West | 1 (3,096) |
 | Off-topic: Literature for Polish-English translation | 2 (21,765) |
 | Hello EveryOne | 2 (2,407) |
 | Opensource Medical Spelling Word List | 0 (2,090) |
 | Looking for standard Terms and Conditions | 4 (2,794) |
 | Instant translation software Ukrainian to/from English | 7 (3,278) |
 | UK/US English ( 1... 2) | 21 (8,767) |
 | What is the best printed Japanese to English dictionary? | 1 (1,901) |
 | Essential Resource for ES-EN Translators | 2 (2,453) |
 | English to Spanish Translation Templates | 3 (5,106) |
 | Looking for the right software | 6 (3,666) |
 | New Grand Dictionnaire Terminologiue Format | 9 (4,416) |
 | Useful translator apps? | 2 (3,162) |
 | EN 15308 | 11 (5,588) |
 | Link to OPUS Parallel Corpora is dead... | 3 (3,010) |
 | Monolingual Italian dictionary advice needed | 3 (5,082) |
 | Need a watch-making glossary (horlogerie) | 6 (4,660) |
 | pronunciation website. | 3 (2,987) |
 | NDAs and forms ( 1... 2) | 17 (7,510) |
 | Hosting service / mail accounts | 7 (4,062) |
 | On-line translation memory. Help to remember please ( 1... 2) | 15 (10,713) |
 | What's the best multilingual plugin for WordPress translation? | 2 (6,539) |
 | Looking for feedback on translation software | 3 (2,913) |
 | Scanned PDF Files | 6 (3,910) |
 | Looking for a book about interpreting in medieval times. ( 1... 2) | 23 (7,970) |
 | Word repetition counter ( 1... 2) | 20 (11,628) |
 | New IT terms in non-English languages (pt-br specially): how to deal with it? | 0 (1,553) |
 | Best proofreading books and style manuals | 4 (4,693) |