This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am currently in localization business in UK, but I'm thinking I would like to be qualified properly as a translator as I have only a degree in English Literature. Any advice would be much appreciated.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatiana Nefyodova Russian Federation Local time: 23:59 English to Russian + ...
DipTrans IoL
Feb 12, 2005
Have you considered IoL's Diploma in Transation? (www.iol.org.uk)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mstkwasa Local time: 21:59 English to Japanese + ...
IoL course at Westminster
Feb 13, 2005
Tatiana is absolutely right abou the IoL and this is supplementary. The University of Westminster offers a course to prepare you for the exam (see http://www.wmin.ac.uk/page-1582-coursecode=5784 for further details).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value