This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Simultaneous interpreting equipment suppliers in Japan
Thread poster: Laura Molinari
Laura Molinari Canada Local time: 13:28 French to English + ...
Jan 24, 2003
I don\'t know if this is the best place for this posting, but I\'m hoping that some Japanese colleagues/agencies might be able to help.
I\'m looking for a company in Japan that rents the equipment (sound booths and audio equip.) needed for simultaneous interpreting. I don\'t really know where to start. A search of the Internet was not successful, especially since I don\'t know the exact term for this type of equipment.
I don\'t know if this is the best place for this posting, but I\'m hoping that some Japanese colleagues/agencies might be able to help.
I\'m looking for a company in Japan that rents the equipment (sound booths and audio equip.) needed for simultaneous interpreting. I don\'t really know where to start. A search of the Internet was not successful, especially since I don\'t know the exact term for this type of equipment.
I would appreciate any help, company names, etc. in this regard or a place where I may start looking.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.