Freelance translators » Swedish to German » Bus/Financial » Idioms / Maxims / Sayings » Page 1

Below is a list of Swedish to German freelance translators specializing in translations in the Bus/Financial: Idioms / Maxims / Sayings field. Napsauttamalla oikeanpuoleista linkkiä saat näkyviin lisää hakukenttiä haun tarkentamiseksi.

3 tulosta (maksavia ProZ.comin jäseniä)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Hano Ahmed
Hano Ahmed
Native in Polish Native in Polish, Swedish Native in Swedish
ArrayTextiles / Clothing / Fashion, Idioms / Maxims / Sayings, Names (personal, company), Slang, ...
2
Chantale Flentge
Chantale Flentge
Native in German (Variants: Austrian, Bavarian, Platt / Nieder (Low German), Germany) Native in German
swedish translator, german translator, english translator, english to german translator with experience in the educational sector, englisch to german translator book, literature, books, transcription, subtitle, dubbing, ...
3
mopc
mopc
Native in English Native in English, Portuguese Native in Portuguese
TRANSLATION, BRAZILIAN PORTUGUESE, NATIVE, ENGLISH, GERMAN, DUTCH, SWEDISH, LANGUAGES, INTERPRETER, TRADUÇÃO, ...


Ilmoita käännös- tai tulkkaustyöstä

  • Ota vastaan työtarjouksia ammattikääntäjiltä ympäri maailmaa
  • 100 % maksuton
  • Maailman suurin kääntäjien ja tulkkien yhteisö



Kääntäjät, kuten myös tulkit, mahdollistavat kulttuurien välisen kommunikaation käännöksillään kielestä toiseen. Kääntäjät työskentelevät kirjoitetun tekstin parissa puhutun kielen sijaan.

Kääntäminen on paljon muutakin kuin vain yksinkertaista yksittäisten sanojen muuntamista yhdestä kielestä toiseen. Kääntäjien täytyy ymmärtää käännettävän tekstin aihepiiri läpikotaisin, kuten myös lähde- ja kohdekieliin liittyvät kulttuurit.

Yli 300 000 rekisteröityneen kääntäjällän ja tulkin käyttämä ProZ.com on maailman suurin kielten alojen ammattilaisten tietokanta. Etsi kääntäjiä valitsemalla ensin kielipari tai kokeile 1,464,900tarkennettua kääntäjä- ja tulkkihakua. Voit myös pyytää hintatarjouksia johonkin tiettyyn käännösprojektiin ilmoittamalla käännöstyöstä.