Glossary entry

German term or phrase:

Sitz der Gesellschaft

Russian translation:

Местонахождение компании

Added to glossary by _TILLI
Sep 7, 2005 11:03
18 yrs ago
German term

Sitz (hier)

German to Russian Bus/Financial Finance (general)
Bank u. KontoNr: ...
Amtsgericht: MÜnich
Sitz der Gesellschaft: Münich

Discussion

Vitali Stanisheuski Sep 7, 2005:
расшифровка: "имеется в виду именно место расположения компания. ХОтела выкрутиться "Адресом" - но поскольку дан только город- пролёт. "Штаб-�
_TILLI (asker) Sep 7, 2005:
имеется в виду именно место расположения компания. ХОтела выкрутиться "Адресом" - но поскольку дан только город- пролёт. "Штаб-квартира" это слишком пафосно :) Спасибо за ваши варианты!

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Юридический адр&

Это если улица и номер дома указаны.
А так - "Местонахождение предприятия"
Peer comment(s):

agree Volod (X) : "Местонахождение компании"
8 mins
agree Taranichev
28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
13 mins

головной офис

головной офис
или местонахождение головного офиса
Something went wrong...
+1
15 mins

местонахождение

местонахождение
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner
5 hrs
Something went wrong...
4 hrs

Sitz

"юридический адрес" мне как-то ближе по-русски
Sitz (juristische Adresse)
lexinfosys.de - Georgisches Zivilgesetzbuch: Buch 1
c) den Sitz (juristische Adresse) , d) Regelungen über die Liquidation und
Verteilung des Vermögens, e) die Angaben über die Gründer, Stifter und alle ...
www.cis-legal-reform.org/civil-code/ georgia/zivilgesetzbuch-georgien-buch-1-ger.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search