Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sub-post office
German translation:
Postfiliale
Added to glossary by
Ulrike MacKay
Aug 26, 2006 20:17
17 yrs ago
1 viewer *
English term
sub-post office
English to German
Art/Literary
Poetry & Literature
Biography of Margaret Thatcher
Alfred Roberts was a grocer - no, better than that: 'a purveyor of quality provisions', with three shop assistants and a sub-post office under his roof.
Proposed translations
(German)
3 | Postfiliale | Ulrike MacKay |
4 +7 | mit einem Postschalter / einer Poststelle | Thomas Pfann |
4 | Postschalter | Edith Schuetze |
3 | Postbürofiliale | swisstell |
Proposed translations
4 mins
Selected
Postfiliale
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm happy with this answer! Thanks a lot!"
2 mins
Postbürofiliale
eine Ablage der Post
+7
5 mins
mit einem Postschalter / einer Poststelle
Oder 'Postannahmestelle', wobei allerdings nicht nur Post angenommen wird, sondern auch andere Postdienstleistungen angeboten werden.
'Postagentur' klingt mir irgendwie zu modern - im Prinzip ist es aber genau das.
'Postagentur' klingt mir irgendwie zu modern - im Prinzip ist es aber genau das.
Peer comment(s):
agree |
Erik Freitag
: vorzugsw. Postannahmestelle
42 mins
|
Danke.
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
1 hr
|
Danke, Ingeborg.
|
|
agree |
Kim Metzger
2 hrs
|
Danke, Kim.
|
|
agree |
Stephen Reader
: Voll dabei (Postschalter). In GB (meist nebst Presse & Süssigkeiten) die Post- wie in D. die Lottoschalter.
2 hrs
|
Danke, Stephen. Ist mittlerweile auch in D. immer häufiger anzutreffen und nennt sich Postagentur (oft in Schreibwarengeschäften, Reinigungen, Supermärkten etc.)
|
|
agree |
Edith Kelly
10 hrs
|
Danke, Edith.
|
|
agree |
Francis Lee (X)
13 hrs
|
Dankeschön.
|
|
agree |
Steffen Walter
15 hrs
|
Dankeschön.
|
8 days
Postschalter
I believe that a "Postfiliale" in German is actually larger than what is intended in the English text. "Filialen" have a certain size and would usually not be part of a private home. I vote for "Postschalter" instead. which correlates with the post office being under the roof of a private home.
Something went wrong...