Glossary entry

English term or phrase:

quotation

Spanish translation:

referencias

Added to glossary by Daniela Vitancourt
Sep 6, 2007 18:25
16 yrs ago
English term

quotation

English to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
hola a todos,

alguien me podría ayudar con este término. muchas gracias.

contexto
His film left a lot of people cold, but I liked it very much. It is a mature work that showed incredible control over his material and medium. His use of quotation‹in this case, of his first film‹was brilliant, and in the course of that intimate work of translation I came to deeply appreciate the complexity of that film's structure. It kept giving and giving, something all artists strive for and few really achieve.
Change log

Sep 11, 2007 12:33: Daniela Vitancourt Created KOG entry

Discussion

Marina56 Sep 6, 2007:
Cien citas de la pelicula “The Secret”. « Comuni-CarlosCien citas de la pelicula “The Secret”. Son cien citas extraidas de la pelicula “El Secreto”. Que las disfruten. Todos trabajamos con un Poder Infinito. ...
comunicarlos.wordpress.com/2007/06/11/cien
Marina56 Sep 6, 2007:
En apoyo de los compañeros que pusieron citas, te envio estos sitos:
100 CITAS DE LA PELÍCULA "EL SECRETO" | Igooh - Donde vos contás ...100 CITAS DE LA PELÍCULA "EL SECRETO" ... 29/08/2007. 100 CITAS DE LA PELÍCULA "EL SECRETO" (6)

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

referencias

cita líneas o muestra referencias de su primera película
Peer comment(s):

agree Evelyn A
15 mins
Gracias Evelyn! :-)
agree Margarita Gonzalez : Por el contexto, me inclino más por esta opción; en cine suele hablarse de referencias (no citas)
20 mins
Gracias MargaEsther! Saludos!
agree Beta Cummins : "Agri" con MargaEsther. Tambien a mi me suena mas acertado.
35 mins
Muchas gracias Beta Cummins :-)
agree Marina56 : ok
44 mins
:-) gracias Marina
agree The Proofreader : En este contexto, coincido 100% con MargaEsther.
4 hrs
Gracias Federico! :-)
agree Vladimir Volovnyk (X) : Sin lugar a dudas el contexto requiere esta traducción.
16 hrs
Gracias Vladimir :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
+7
2 mins

cita

Para este caso usaría el plural, citas.
Saludos.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
13 mins
Gracias!
agree Yaotl Altan
16 mins
Gracias!
agree Ximena P. Aguilar
20 mins
Gracias!
agree David Girón Béjar
33 mins
Gracias!
agree Marina56 : ok
56 mins
Gracias!
agree Krimy
7 hrs
Gracias Krimy!
agree Tradjur
3 days 13 hrs
Gracias Tradjur!
Something went wrong...
+1
29 mins

citas

To quote es citar.
Quotation es cita, pero en este caso, tiene que ir en plural, puesto que son las referencias que el cineasta introduce sobre su primera película.
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
29 mins
Gracias
Something went wrong...
-1
45 mins

pantallazos

Yo lo traduciría así.
Peer comment(s):

disagree Paula Mahler : Perdón, Nora, pero no concuerdo. En semiótica, lingüística, etc., éste es un término, vinculado con la noción de intertextualidad.
30 mins
Está todo OK! Yo no me enojo cuando alguien no coincide conmigo.
Something went wrong...
-1
57 mins

citaciones

Viendo lo que han respondidos los colegas, daría como opción: citaciones

NeighborhoodLaw.org:: Su guía a Las Citaciones- Cuáles son, Cómo ...Neighborhoodlaw.org:: Su guía a Las Citaciones- Cuáles son, Cómo Pueden Ayudarle, y Cómo Servirlas.
www.neighborhoodlaw.org/page/206841;cat_id=2 - 14k - En caché - Páginas similares

[PDF] LEY DE NOTIFICACIONES, CITACIONES Y OTRAS COMUNICACIONES JUDICIALESFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Esta ley regula lo referente a notificaciones, citaciones y otros ..... citaciones, comunicaciones y traslado de documentos y expedientes ...
admsjoarc19.ccss.sa.cr:82/rhumanos/normativa/Ley%20de%20Notificaciones,%20Citaciones.pdf - Páginas similares

Peer comment(s):

disagree Paula Mahler : Perdón, Marina, pero no concuerdo. Significa hacer referencia a, en este caso, a sus propias películas
17 mins
Gracias Pula, a mi me sonaba así, luego encontré los citos a los que hago referencia en la pregunta y se los mandé. Estoy de acuerdo contigo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search