Apr 8, 2008 07:02
16 yrs ago
German term
Doppelspindeleckventil
German to Finnish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Mistähän venttiilistä tässä on kyse, kun puhutaan lämminvesivaraajan liittämisestä? Konteksti:
"Bei Kombinationen mit wasserführenden Geräten (Wasch- oder Spülmaschine) ist ein Dopplespindeleckventil zu verwenden".
"Bei Kombinationen mit wasserführenden Geräten (Wasch- oder Spülmaschine) ist ein Dopplespindeleckventil zu verwenden".
Proposed translations
(Finnish)
3 | kaksikarainen kulmaventtiili | Terya Nousiainen |
3 | Hana pesu/tiskikoneliitännällä | Timo Lehtilä |
2 | kaksoissulkuventtiili | Heinrich Pesch |
Proposed translations
1 hr
kaksikarainen kulmaventtiili
Tekniikan ja kaupan erikoissanakirjasta löytyvät termit 'Doppelspindel' (kaksikarainen) ja 'Eckventil' (kulmaventtiili).
Google-hakukoneella löytyi lukuisia esimerkkejä ainakin kaksikaraisista venttiileistä.
Google-hakukoneella löytyi lukuisia esimerkkejä ainakin kaksikaraisista venttiileistä.
Note from asker:
Kyllä ne sanat löytyvät tosiaan sanakirjasta mutta googlettamalla "kaksikarainen kulmaventtiili" tai muuta vastaavaa ei tule mitään osumia. Ajattelin, että sille voisi olla joku oma termi. |
2 hrs
kaksoissulkuventtiili
venttiileissähän on yleensä kara, eli sitä ei tarvitse mainita joka käänteessä.
4 hrs
Hana pesu/tiskikoneliitännällä
Näin tuo asia on tapana suomeksi ilmaista, vaikkakin kehoittaisin harkitsemaan myös sanatarkempaa käännöstä.
Tässä yksi sellainen:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=73127286
Tässä yksi sellainen:
http://www.huuto.net/fi/showitem.php3?itemid=73127286
Something went wrong...